Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
allevati a terra
English translation:
free range
Added to glossary by
Krisztina Lelik
Dec 27, 2007 09:26
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term
allevati a terra
Italian to English
Other
Food & Drink
This is from a press release for frankfurters - thechicken meat used is from chickens allevati a terra - I have translated as free-range chickens but I can't believe that they would use this in a sausage! Is this any other way it could be translated??
full context: sono realizzati esclusivamente con carne di pollo italiani allevati a terra con mangimi vegatali non ogm.
full context: sono realizzati esclusivamente con carne di pollo italiani allevati a terra con mangimi vegatali non ogm.
Proposed translations
(English)
4 +5 | free range | Krisztina Lelik |
4 | free range | achisholm |
Change log
Jan 3, 2008 12:22: Krisztina Lelik Created KOG entry
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
free range
Free range is a method of farming husbandry where the animals are permitted to roam freely instead of being contained in any manner. The principle is to allow the animals as much freedom as possible, to live out their instinctual behaviours in a reasonably natural way, regardless of whether or not they are eventually killed for meat. In practice, there are few regulations imposed on what can be called "free range," and the term may be used misleadingly to imply that the animal product has been produced more humanely than it actually has been.
Free range may apply to meat, eggs or dairy farming. http://en.wikipedia.org/wiki/Free_range
Free range may apply to meat, eggs or dairy farming. http://en.wikipedia.org/wiki/Free_range
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ok thanks! and happy new year"
14 mins
free range
as opposed to battery raised
Something went wrong...