Aug 10, 2006 12:28
17 yrs ago
17 viewers *
Spanish term
certificado de nacimiento
Spanish to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
certificado de nacimiento
Ich habe folgenden Text aus Bolivien vorliegen:
CERTIFICADO DE NACIMIENTO
Certifico que en la Oficialía No. ...Libro No. ... Folio No. ... con fecha de partida XXX de 2005 se halla inscrito el nacimiento de YYY ......
Nota aclaratoria: Copia del Libro
Üblicherweise übersetze ich Certificado de nacimiento mit Geburtsurkunde, hier verwirrt mich, dass es doch nur ein Auszug aus dem Geburtsregister zu sein scheint. Wer weiß Rat?
CERTIFICADO DE NACIMIENTO
Certifico que en la Oficialía No. ...Libro No. ... Folio No. ... con fecha de partida XXX de 2005 se halla inscrito el nacimiento de YYY ......
Nota aclaratoria: Copia del Libro
Üblicherweise übersetze ich Certificado de nacimiento mit Geburtsurkunde, hier verwirrt mich, dass es doch nur ein Auszug aus dem Geburtsregister zu sein scheint. Wer weiß Rat?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Geburtsbescheinigung | Karin R |
5 | Geburtsurkunde | Miguel Jimenez |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
Geburtsbescheinigung
im Gegensatz zur "Partida de nacimiento" = Geburtsurkunde
Peer comment(s):
neutral |
Miguel Jimenez
: ist beides das selbe
20 mins
|
also ich glaube, da lässt sich drúber streiten, vielleicht gibt es ja jemand in Bolivien, der Licht in die Sache bringen kann
|
|
agree |
domingo
7 hrs
|
danke Domingo
|
|
agree |
Arthur Allmendinger
1 day 4 hrs
|
agree |
Silke Streit
: http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/p...
2 days 17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Manchmal sind die anscheinend einfachsten Fragen doch ganz schön kompliziert. Vielen Dank an alle!"
12 mins
Geburtsurkunde
Geburtsurkunde 100% sicher
Peer comment(s):
agree |
Katrin Suchan
: zweifellos
1 min
|
gracias
|
|
disagree |
Karin R
: Geburtsurkunde es al menos en el Peru Partida de nacimiento , mientras que el certificado sirve para certificar el hecho del nacimiento
13 mins
|
en venezuela son ambas cosas igual, porque ambos certifica el nacimiento
|
|
disagree |
Thomas Dihrberg
: Es ist die Geburtsbescheinigung. Obwohl beides die Geburt bestätigt, kann es nur eine Urkunde geben, aber hunderte Bescheinigungen.
4 hrs
|
agree |
Joerg A.
: Becher sagt dazu ebenfalls Geburtsurkunde... // Hinzu kommt eigene Erfahrung ohne diesbezüglich jemals eine Reklamation bekommen zu haben
8 hrs
|
danke
|
Discussion