Gjuha e tekstit origjinal: Gjuha përfundimtare:
Fushat:
Kërkoni termin (jo e detyrueshme):
Types:  Përfshi punët e përkthimit  Përfshi punët e përkthimeve me gojë  Përfshi punët e mundshme
Mënyra e përparuar e kërkimit | Shihi të gjitha

Koha Gjuhët Hollësi të punës Shpallur nga
Anëtarësia e punëdhënësit
Mesatarja e GJPP-së së punëdhënësit Likelihood of working again Gjendja
I pari   I mëparshëm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tjetra   I fundit
16:35
Aug 17
deutsch zu persisch dari farsi
Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:26
Aug 17
Proofreading, German to English, Software Manual, 8815 words
Checking/editing

Programi i kompjuterit: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Vendi: Shtetet e Bashkuara të Amerikës
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
16:23
Aug 17
Market Research Questionnaire - Non-Tech - '498' Words
Translation

Certifikimi: Të detyrueshme
Vetëm për anëtarët
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Mbyllur
16:22
Aug 17
EN>ITA Christian Scripts Translation
Translation

Logged in visitor
No record
Lidhuni drejtpërsëdrejti
16:20
Aug 17
Latvian-English, Financial reports, approx 8K words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:17
Aug 17
English>PT(BR), EDITING, College brochure, 590 words, TRADOS preferred
Checking/editing

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS, Microsoft Word
Vendi: Brazil
Vetëm për anëtarët
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Mbyllur
16:07
Aug 17
Large IT-FR-GE>DU website localization 300K
Translation, Checking/editing

Corporate member
Anëtar korporate
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
16:03
Aug 17
E>Simplified/Traditional Chinese, Indonesian, Vietnamese – legal translations
Translation

Programi i kompjuterit: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 Lidhuni drejtpërsëdrejti
16:00
Aug 17
FR>ZH translation (magazine), luxury watches
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
15:59
Aug 17
Game translation from English, 40k+ words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Lidhuni drejtpërsëdrejti
15:54
Aug 17
English>Khmer translators and editors needed for an ongoing project
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
15:45
Aug 17
TRANSLATION PROPOSAL EN>FRCanadian – International Organizations
Translation
(Të mundshme)

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:43
Aug 17
Translation of Marketing copy for retail clothing store EN>FRE CAN
Translation

Vendi: Kanada
Certifikimi: Certifikimi: Të detyrueshme
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:41
Aug 17
List of IT terms for travel agency, 2896 source words,
Translation

Vetëm për anëtarët
Logged in visitor
No record
Mbyllur
15:36
Aug 17
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Mbyllur
15:23
Aug 17
ENG/IT TRANSLATION: URGENT!
Translation
(Të mundshme)

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
15:14
Aug 17
перевод документов с английского на русский
Translation

Programi i kompjuterit: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
15:10
Aug 17
Legal Review/Editing of a GDPR (General Data Protection Regulation) - Cybersecur
Checking/editing

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
15:08
Aug 17
Marketing texts, 600 words, STUDIO, DE-FR
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Mbyllur
15:07
Aug 17
Potential 60-minute Swahili > English Translation/Subtitling Project
Translation, Other: Subtitling
(Të mundshme)

Vetëm për anëtarët
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:05
Aug 17
Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny i chemii
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:02
Aug 17
Back Translation_Romanian > English (US)_250 words_Due Aug 17, 3pm eastern
Translation, Other: Back Translation

Programi i kompjuterit: Wordbee
Vendi: Shtetet e Bashkuara të Amerikës
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Anëtar korporate
4.7 Past quoting deadline
15:00
Aug 17
Turkish to English Translation - Transcreation
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:38
Aug 17
Technical Sample - 76 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:31
Aug 17
Machine translation Post-Editing FRE-ITA, GER-ITA, FRE-ENG
MT post-editing

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Mbyllur
14:30
Aug 17
Marketing sample - 88 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:21
Aug 17
2 page of degree translation
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Anëtar korporate
4.9 Past quoting deadline
14:21
Aug 17
wissenschaftliche Studie
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:16
Aug 17
Eine techn. Gebrauchsanweisung und ein rechtlicher Text (AGB)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:11
Aug 17
Looking for Certified EN-ES translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS, Powerpoint,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat, Indesign, Adobe Illustrator,
Microsoft Office Pro
Vendi: Argjentinë
Vetëm për anëtarët
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:08
Aug 17
IT document EN-MC
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS, Microsoft Word
Vendi: Maqedoni
Vetëm për anëtarët
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:03
Aug 17
Employee information
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:56
Aug 17
marriage certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Mbyllur
13:50
Aug 17
Urgent MTPE project GERMAN-FRENCH
MT post-editing

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Lidhuni drejtpërsëdrejti
13:45
Aug 17
Hiking Guide Madeira, 40k words, TRADOS
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Lidhuni drejtpërsëdrejti
13:45
Aug 17
Traductores técnicos DE/EN-ES
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
13:36
Aug 17
Latvian-English, Financial reports, approx 10K words
Translation
(Të mundshme)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:32
Aug 17
Translation of Nachtrag zum Service Agreement
Translation
(Të mundshme)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Anëtar korporate
5 Mbyllur
13:28
Aug 17
CV translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:26
Aug 17
tłumaczenie PL-FR, native speaker, 22 486 sł., 1 września
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:20
Aug 17
Farsi/Persian >Spanish short handwritten document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:18
Aug 17
Latvian-English, Financial reports, approx
Translation
(Të mundshme)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Mbyllur
13:18
Aug 17
Progetto di traduzione - bilancio - Italiano>Inglese
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
13:04
Aug 17
EN>Finnish translators with finance background needed!
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Anëtar korporate
4.9 Lidhuni drejtpërsëdrejti
12:58
Aug 17
Beglaubigte Übersetzungen DT-PORTUGIESISCH, PORTUGIESISCH-DT
Translation, Other: Certification

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
12:57
Aug 17
English to French
Translation

Programi i kompjuterit: MemoQ
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Mbyllur
12:56
Aug 17
Traducteurs professionnels allemand-français
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Vendi: Francë
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Lidhuni drejtpërsëdrejti
12:52
Aug 17
1101 Wörter, 7 verschiedene Schriftstücke
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
12:43
Aug 17
English to European French Ongoing Large Project
Translation

Vetëm për anëtarët
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.6 Past quoting deadline
12:40
Aug 17
Перевод_9000 слов_Русский-Немецкий_компьютерные игры
Translation

Programi i kompjuterit: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
I pari   I mëparshëm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tjetra   I fundit


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

shqip

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Kërkim termi
  • Punët
  • Forume
  • Multiple search