Search results: (10 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | ProZ.com training | I haven't received the Proz training I paid for | Thanks | Hi Rocio and Paul, thanks for your help with this, I've received the email giving me access to the training. I haven't had a chance to log on and check yet but I'm sure it's all in order. | Marta Scott | Oct 18, 2022 | ProZ.com training | I haven't received the Proz training I paid for | | Hi, I signed up for a bundle of on-demand Proz courses yesterday (about 26 hours ago) and received email acknowledgement and a link to my training page, but nothing is showing up. I can | Marta Scott | Oct 11, 2022 | Trados support | Trados not accepting a TM. Error message: "&" is an unexpected token | Thanks Jaime | Yes that's the scenario I'd envisaged - but a more user-friendly one!
I found that in Notepad my TM shows no paragraph numbers - it seems the reference for each line is the date and ti | Marta Scott | May 19, 2018 | Trados support | Trados not accepting a TM. Error message: "&" is an unexpected token | | Hi,
I've been using SDL Trados 2017 for a couple of months. I've emailed them about this issue but I need to solve this problem quickly as I've already wasted too much time.
This | Marta Scott | May 18, 2018 | ProZ.com training | Copywriting for translators | Wrong course description about this in the email newsletter dated 30 August | Hi, just to let you know, in the Proz training email I received yesterday, the course title showed up correctly but it looks like the course description refers to a legal terminology c | Marta Scott | Aug 31, 2016 | Powwows | Powwow: Brighton - United Kingdom | Sorry I missed the Powwow in Brighton | Hi, I need to check my notification settings because I've only just seen this! Sorry to have missed it, hope you all had fun.
I'd definitely be interested in attending the next Brighton/Ho | Marta Scott | Aug 20, 2013 | Business issues | Getting payment from French client | Thank you all! | Thanks so much to everyone for their comments. Yes, I know, I was fleeced by the lawyer. But at the time I knew no better, despite having asked around friends in France (amazingly no-one h | Marta Scott | Apr 16, 2009 | Business issues | Getting payment from French client | Thanks for your suggestions | Unfortunately I only joined Proz recently and am just getting to know it's many useful features! I will have to look into the next step after the mise en demeure - but it all takes time, i | Marta Scott | Apr 9, 2009 | Business issues | Getting payment from French client | I'll try the French forum too | Thanks Attila, I will try the French forum. I tried your French website link, it's quite useful but I'm still stumped. Legalese is tricky in English, let alone in French! Maybe I didn't ne | Marta Scott | Apr 9, 2009 | Business issues | Getting payment from French client | | Hi, I worked for a new client in August 2008, did the work on time, and received written proof of client satisfaction. But no payment. I've used the services of a French lawyer, for which | Marta Scott | Apr 9, 2009 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |