Jul 12, 2005 13:20
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Nackedei

German to English Marketing Medical: Health Care baby massages
Text is about baby massages, and rather than using the word "Baby" throughout, the author throws in a few synonyms.

"Je nachdem, in welchem Tempo, in welche Richtung und mit wie viel Druck gestreichelt wird, wird der kleine Nackedei entspannt oder angeregt."

We wouldn't say "naked baby", or would we? Anyone got anything better than "little one"? "Mite" is probably too unscientific.

(Irish-)English please.

TIA

Discussion

Non-ProZ.com Jul 12, 2005:
prefer to date others, but we won't go into that
jccantrell Jul 12, 2005:
You are dating yourself--as am I :(
Non-ProZ.com Jul 12, 2005:
oops - made a fine mess of that...
Non-ProZ.com Jul 12, 2005:
@jc - dann mach dir doch nen Schlitz ins Kleid mach ich mir ein Schlitz ins Kleid und finde es wunderbar
Non-ProZ.com Jul 12, 2005:
but "infant" derives from Latin in-fans = unable to speak
Stephen Sadie Jul 12, 2005:
i disagree with infant: when i went to infant's school i was able to speak (eloquently), much too old for this context
jccantrell Jul 12, 2005:
The only time I recall hearing 'Nackedei' is for Ingrid Steeger in the old Klimbim TV series, a takeoff on Martin & Rowen's Laugh-in from the states. Not exactly scientific, I must say. :)
Non-ProZ.com Jul 12, 2005:
How old? No idea, but very young. Apart from goo and gaa, unable to speak, so 'infant' probably okay.
writeaway Jul 12, 2005:
infant comes to mind...... how old is the baby Cilian?
muttersprachler Jul 12, 2005:
"Nackedei" is not exactly scientific language. Far from it.
Non-ProZ.com Jul 12, 2005:
Thanks everyone so far... I doubt if "blighter" or "nudie" would be used in a semi-medical text. A "toddler" is older than a baby. At the mo I'm tending towards "tot". Unless someone's got an even better idea...

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

tot/tiny tot

......
Peer comment(s):

agree writeaway : or wee tot (if the Irish forefathers wore kilts)
27 mins
I'll drink to that !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tot 'tis! Cherub sounds nice but wasn't 'natural' enough for my context. 'Bundle of joy' was slightly OTT, 'your child' had been used before, so after much deliberation I went for "bare-arsed little bastard" :-)"
-5
12 mins

naked kiddy/nude nursling/nude youngling

Whatever you like more
Peer comment(s):

disagree Hilary Davies Shelby : these are a bit bizarre - "nursling" and "youngling" sound either medieval or as though we're talking about young animals, not babies ;-)
17 mins
disagree writeaway : with Hilary-not at all idiomatic English
29 mins
disagree Ian M-H (X) : Hilary's too kind. Nursling and youngling are more than "a bit bizarre". One could argue about just how wrong, unusual and/or archaic they are, but not about their stunning unsuitability for Asker's text.
32 mins
disagree Stephen Sadie : in 41 years i have never heard these terms
39 mins
Oh really? Probably I haven't read the whole text. Anyway, it's so nice to get to know that, thank you guys a lot.
disagree Francis Lee (X) : "nude youngling" sounds like a Google search term for paedophiles ...
2 hrs
Oh, I already told how happy I am.
Something went wrong...
4 mins

little nudie

this might work

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-07-12 13:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

or:

the wee patient
Something went wrong...
+2
26 mins

"your child"

;-)
Peer comment(s):

agree Ian M-H (X) : nothing wrong with this!
22 mins
agree Stephen Sadie : must admit thisappears best
23 mins
Something went wrong...
+5
51 mins

little cherub

A matter of taste, of course, but the register feels similar to me - and I've found it used more than once in this context, e.g.:

http://www.mumstheword.com.au/pages/Massage.htm
Peer comment(s):

agree silfilla : nice!
2 mins
agree Stephen Roche : excellent
20 mins
agree Stephen Sadie : i like this too, is cherub slightly more u.s. than u.k.?
1 hr
Thanks. Dunno, it certainly gets used where I come from (too much for my liking). [Raised in England and only been to the US once.] ;-)
agree Francis Lee (X)
2 hrs
agree Hilary Davies Shelby : as you say, a matter of taste, but definitely appropriate
7 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

bundle of joy

definitely not scientific but injects a little humour maybe...
Peer comment(s):

agree writeaway
8 mins
Thank you
agree Francis Lee (X) : another alternative
1 hr
Something went wrong...
6 hrs

bare-bottomed newborn (depending on age)

These are just some synonyms for naked - you are free to "go wild" with them:
(I wrote newborn because when I had my daugther (17 months ago) - infant massage classes were only offered for newborns)

bare-bottomed

bare-skinned
unclad
birthday suit (to be in one's)

and BTW infant is a baby in the first few months (as I am familiar with the word)- it is a good choice


to be in the buff



Here is a website I consulted during my pregnancy

http://www.babycenter.com/general/newborns/baby/babycare/383...


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 14 mins (2005-07-12 19:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

I guess if you want Irish you could write

your bare-bottomed wee one (well, it was a try!!)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search