Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Ruego proveer por ser legal // Es de justicia
English translation:
I pray that it be so ordered because it is legal / It shall serve justice.
Added to glossary by
Elsa Chu
Jun 22, 2008 16:10
15 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
Ruego proveer por ser legal // Es de justicia
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Al final de un documento de Ecuador dirigido al Tribunal de Menores.
"Ruego proveer por ser legal.
Es de justicia."
Gracias!
"Ruego proveer por ser legal.
Es de justicia."
Gracias!
Proposed translations
(English)
5 +4 | I pray that it be so ordered because it is legal / It shall serve justice. | Henry Hinds |
5 | May Yout Honor/this Court grant what is herein requested, | laBern |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
I pray that it be so ordered because it is legal / It shall serve justice.
Son dos fórmulas que se usan en algunos países.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
May Yout Honor/this Court grant what is herein requested,
in furtherance of Justice/so Justice shall be done.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-22 18:22:28 GMT)
--------------------------------------------------
I meant *Your* instead of Yout. Sorry.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-22 18:22:28 GMT)
--------------------------------------------------
I meant *Your* instead of Yout. Sorry.
Something went wrong...