Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
structured bag
German translation:
strukturierte Tasche
Added to glossary by
philipp kieffer
Nov 23, 2017 15:59
6 yrs ago
English term
structured bag
English to German
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Es geht um Handtaschen und ich bin mir nicht ganz sicher, wie man "structured" in diesem Kontext übersetzen soll.
Ich habe diesen Diskussionsbeitrag gefunden, der das Ganze ein bisschen erklärt:
https://forum.wordreference.com/threads/structured-leather-b...
Demnach wäre eine "structured bag" eine Tasche die ihre Form beibehält. Fällt dafür jemandem eine gute Übersetzung ein?
Ich habe diesen Diskussionsbeitrag gefunden, der das Ganze ein bisschen erklärt:
https://forum.wordreference.com/threads/structured-leather-b...
Demnach wäre eine "structured bag" eine Tasche die ihre Form beibehält. Fällt dafür jemandem eine gute Übersetzung ein?
Proposed translations
(German)
3 +1 | strukturierte Tasche | Regina Eichstaedter |
Change log
Nov 25, 2017 16:18: philipp kieffer Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
strukturierte Tasche
das sagt man auch bei Kleidungsstücken, vor allem Jacken (auch destrukturiert) - ich glaube nicht, dass es einen anderen Begriff gibt.
Peer comment(s):
agree |
Ilse Letsch
: Strukturiert wird durchaus verwendet, besonders bei Kleidungsstücken, aber auch bei Taschen. https://books.google.fr/books?id=aokyAQqaAZ8C&pg=PT68&lpg=PT...
21 hrs
|
danke, Ilse!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Regina!"
Discussion
https://assets.burberry.com/is/image/Burberryltd/9eefb09422c...
https://assets.burberry.com/is/image/Burberryltd/c607ec5ea6c...
https://assets.burberry.com/is/image/Burberryltd/8aa4e76bcb1...
Und ich sehe eine Menge anderer Taschen, die formstabil aussehen.
Bei ein paar Stichproben kam dort das "unstructured" in der Beschreibung gar nicht vor.
Wenn ein "bag" dieser Größe nicht formstabil ist, heißt das Ding "Beutel".