Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
numbness in her chest
Spanish translation:
entumecimiento en su pecho/torax
Added to glossary by
LCK
May 15, 2004 18:18
19 yrs ago
6 viewers *
English term
numbness in her chest
English to Spanish
Medical
Medical (general)
Patient presented to the site complaining of generalized muscle weakness and numbness in her chest, abdomen, and distal extremities
Se dice "entumecimiento en el pecho"?
Se dice "entumecimiento en el pecho"?
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | entumecimiento en su pecho/torax | LCK |
4 +1 | entumecimiento en su torax | maria sgourou |
4 | área del pecho o tórax entumecida | Xenia Wong |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
entumecimiento en su pecho/torax
tu opción es buena. En el diccionario de medicina de Mosby usan la palabra pecho...es común.
No encontré referencias en google...lo siento
Saludos :-)
No encontré referencias en google...lo siento
Saludos :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchísimas gracias!"
7 mins
área del pecho o tórax entumecida
My option.
+1
6 mins
entumecimiento en su torax
medical spanish dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-05-15 18:25:33 GMT)
--------------------------------------------------
ojo el accento sobre \"torax\"
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-05-15 18:27:21 GMT)
--------------------------------------------------
Tórax
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-05-15 18:25:33 GMT)
--------------------------------------------------
ojo el accento sobre \"torax\"
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-05-15 18:27:21 GMT)
--------------------------------------------------
Tórax
Something went wrong...