Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
surrogate
Spanish translation:
alternativa
Added to glossary by
Pablo Martínez (X)
Dec 2, 2004 13:33
19 yrs ago
1 viewer *
English term
ver frase
English to Spanish
Bus/Financial
Other
No me queda claro el significado de "surrogate" y "proxy" en esta oración. ¿Podrían ayudarme?
A number of organizations use safety performance **as a surrogate** for the selection of new leaders and **as a proxy** for an executives ability to drive their organization in learning, setting goals and continual improvement.
A number of organizations use safety performance **as a surrogate** for the selection of new leaders and **as a proxy** for an executives ability to drive their organization in learning, setting goals and continual improvement.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | sentence | Pablo Martínez (X) |
5 | surrogate= sustituto, sucedáneo/ proxy= sustituto | Elena Rodríguez |
4 | surrogate=sustituto (sucedáneo) / proxy= sustituto (apoderado), reemplazo | menamarth |
Proposed translations
+1
39 mins
Selected
sentence
A number of organizations use safety performance **as a surrogate** for the selection of new leaders and **as a proxy** for an executives ability to drive their organization in learning, setting goals and continual improvement.
Hay organizaciones que usan la actitud en materia de seguridad como criterio alternativo de selección de nuevos directivos (líderes) y como una manera de representar la capacidad de un ejecutivo para dirigir el aprendizaje, establecimiento de objetivos y optimización continua de su organización.
Espero que te guste :-)
Un saludo
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2004-12-02 14:19:02 GMT)
--------------------------------------------------
surrogate da idea de alternativa (en este caso alternativa para seleccionar según un comportamiento, por lo tanto es un criterio)
Proxy da idea de \"agente\" \"representante\", en general algo que puede representar...
Hay organizaciones que usan la actitud en materia de seguridad como criterio alternativo de selección de nuevos directivos (líderes) y como una manera de representar la capacidad de un ejecutivo para dirigir el aprendizaje, establecimiento de objetivos y optimización continua de su organización.
Espero que te guste :-)
Un saludo
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2004-12-02 14:19:02 GMT)
--------------------------------------------------
surrogate da idea de alternativa (en este caso alternativa para seleccionar según un comportamiento, por lo tanto es un criterio)
Proxy da idea de \"agente\" \"representante\", en general algo que puede representar...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, y perdón por la demora.-"
15 mins
surrogate= sustituto, sucedáneo/ proxy= sustituto
Existen empresas que utilizan ++++ como sustituto de la selección de nuevos líderes y de la capacidad propia de un ejecutivo para dirigir su empresa en cuanto al aprendizaje, establecimiento de objetivos y mejora continua
42 mins
surrogate=sustituto (sucedáneo) / proxy= sustituto (apoderado), reemplazo
"As a surrogate for the selection of new leaders" = como sucedáneo para la selección de nuevos líderes
"... and as a proxy for an executives ability..."
"... y como reemplazo de la habilidad de un ejecutivo..."
Proxy tiene un significado especial en informática, que puede cuadrar con el contexto de este párrafo en particular.
Un proxy es un ordenador que canaliza y administra los pedidos de conexión de una red. Puede que se refiera a "as a proxy for an executives ability" por "como un canal(medio de canalizar, de enfocar) la habilidad de un ejecutivo"
"... and as a proxy for an executives ability..."
"... y como reemplazo de la habilidad de un ejecutivo..."
Proxy tiene un significado especial en informática, que puede cuadrar con el contexto de este párrafo en particular.
Un proxy es un ordenador que canaliza y administra los pedidos de conexión de una red. Puede que se refiera a "as a proxy for an executives ability" por "como un canal(medio de canalizar, de enfocar) la habilidad de un ejecutivo"
Discussion