Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Coincident Indicators
Croatian translation:
..slazu sa gospodarstvom
Added to glossary by
Vladimir Mavar (X)
Sep 22, 2006 07:04
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Coincident Indicators
English to Croatian
Bus/Financial
Economics
economic indicators
Kompozitni indeks ovih ekonomskih pokazatelja sastoji se od četiri skupa podataka odnosno serija koje prate trendove nezaposlenosti, razinu osobnih dohodaka, razmjere industrijske proizvodnje, te prodaje. Ove su serije historijski dosegle vrhove i udubljenja otprilike istovremeno kao opće gospodarstvo. Koriste se u stvari slijedeće serije podataka:
1) radnici na platnim spiscima onih poduzeća čija djelatnost ne uključuje poljoprivredu,
2) osobni dohotci umanjeni za iznos prijenosa,
3) Indeks industrijske proizvodnje,
4) Manufakturna i trgovinska prodaja.
Grupiraju se u tri kategorije: zaposlenost, proizvodnja i dohotci, te potrošnja.
http://www.eagletraders.com/advice/securities/coincident_ind...
http://www.investopedia.com/ask/answers/177.asp
Mislim da "coincident" u ovom izrazu znači podudaranje s općim gospodarstvom. Stoga mislim da je prikladan prijevod "Podudarni ekonomski pokazatelji".
1) radnici na platnim spiscima onih poduzeća čija djelatnost ne uključuje poljoprivredu,
2) osobni dohotci umanjeni za iznos prijenosa,
3) Indeks industrijske proizvodnje,
4) Manufakturna i trgovinska prodaja.
Grupiraju se u tri kategorije: zaposlenost, proizvodnja i dohotci, te potrošnja.
http://www.eagletraders.com/advice/securities/coincident_ind...
http://www.investopedia.com/ask/answers/177.asp
Mislim da "coincident" u ovom izrazu znači podudaranje s općim gospodarstvom. Stoga mislim da je prikladan prijevod "Podudarni ekonomski pokazatelji".
Proposed translations
(Croatian)
4 | ..slazu sa gospodarstvom | Gordana Smith |
Proposed translations
2 days 16 hrs
Selected
..slazu sa gospodarstvom
Lijepo zvuci i kako ste naveli, podudarati, evo samo jos jedna ideja za razmatranje
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala vam na dobroj ideji."
Something went wrong...