Glossary entry

English term or phrase:

rebound

Croatian translation:

"odskocne veze"

Added to glossary by Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
Aug 12, 2007 12:35
16 yrs ago
1 viewer *
English term

rebound

English to Croatian Art/Literary Slang Word programs
radi se o clanku o rebound relationships, isto tako kako prevesti rebounder and reboundee
Proposed translations (Croatian)
4 "odskocne veze"
4 +2 utješna veza
3 nedugo slobodan/slobodna sam/a
Change log

Aug 25, 2007 14:50: Larisa Djuvelek-Ruggiero (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/669884">Merri Teklic's</a> old entry - "rebound"" to """odskocne veze"""

Discussion

Merri Teklic (asker) Aug 12, 2007:
rebounder For the Rebounder…
Firstly, it’s plain wrong to get romantically involved with someone new when you’ve still not recovered from a previous partner. You’re still hung up on your past, so until you can put that behind you, no new ‘love’ can sure you.

Proposed translations

1 day 3 hrs
English term (edited): rebound relationships
Selected

"odskocne veze"

rebound - odbijanje
rebound - odbiti se
rebound - odboj
rebound - odskakati
rebound - odskočiti
rebound - odskok
rebound - oporavak
rebound - otskakanje
rebound - otskociti
rebound - otskok
rebound - oživeti
rebound - povratiti se
rebound - povratni hod klipa amortizera
rebound - preokret
rebound - skok
rebound - skok u odbrani ili napadu


--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2007-08-13 20:16:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

U pravu ste. Morate se malo igrati s tim...
Note from asker:
tnx, prvo sam bila odabrala 'skakac' za rebounder, ali sam na kraju ipak uzela opisno objasnjenje, 'onaj koji trazi utjehu', jos sam u potrazi za najboljom JEDNOM rjecju objasnjenja
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins

nedugo slobodan/slobodna sam/a

nedavno sam imao "on the rebound", na kraju sam u kontekstu koristio podužu opisnu frazu, moguće je možda i "friški samac" i slično, ali ako se "rebounder/reboundee" ponavlja nezgodno je - usput, nisam siguran kako članak definira rebounder i reboundee, rebounder je... onaj koji stupa u vezu s osobom koja je tek nedavno ostavila/bila ostavljena od partnera?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-12 14:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

ah, onda im je reboundee valjda "utješitelj/-ica"... ;)
Something went wrong...
+2
1 day 5 hrs

utješna veza

...kada netko odmah ulazi u novu vezu da lakše preboli prekid...
Peer comment(s):

agree Jelena Madunic
1 hr
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X) : Slazem se. Taj izraz sam trazila.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search