Glossary entry

English term or phrase:

All else held constant

Portuguese translation:

se todo o resto for mantido constante

Added to glossary by Marco Schaumloeffel
Jan 10, 2006 20:12
18 yrs ago
English term

All else held constant (pt-pt)

English to Portuguese Bus/Financial Economics Estimations
All else held constant, the higher the access cost faced by a household to consume an energy commodity, the lower should be its quantity demanded of such a commodity

Proposed translations

16 mins
Selected

se todo o resto for mantido constante

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grata!"
+1
36 mins

Caso não se registem alterações no resto das variáveis

Não se registando alterações nas restantes... (despesas,factores, variáveis...)
Peer comment(s):

agree Henrique Barcelos
3 days 13 hrs
Obrigada Henrique
Something went wrong...
1 hr

"coeteris paribus" (todo o resto igual OU tudo o resto constante)

Esta expressão, em latim, é amplamente conhecida dos economistas e demais cientistas sociais, largamente usada, e significa exatamente isto, veja:

Glossário de Economia Política
... assumindo que os restantes determinantes da oferta (função da oferta) e da procura (função da procura) permanecem constantes (coeteris paribus). ...
www.fd.ul.pt/docentes/pessoais/g_o_martins/ep2003.htm

Fóruns do Publico.pt - O que preocupa
Está é uma análise Coeteris Paribus (todo O resto igual) como é óbvio e a deposição so seria válida se para instalar um sistema democrático, ...
http://foruns.publico.pt/arquivo/2002/showthread.php?threadi...

[PDF] PPuubblliicciiddaadde e , , IInnffoorrmmaa ç ç ã ã ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
causados pela passagem do tempo é resolvido com a assunção do coeteris paribus (tudo o resto constante) para a obtenção e estabilidade do equilíbrio ...
www.fep.up.pt/disciplinas/e523/PDF_files/t2001_01.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2006-01-10 21:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que dá um "algo mais" à sua tradução o uso da expressão clássica latina, com a tradução ao português entre parênteses. Há que ousar, Izabel.
Something went wrong...
1 hr

Mantendo tudo o resto constante, quanto maior...

É uma expressão habitualmente utilizada na área de economia, muitas vezes acompanhada da expressão ceteris paribus (latim).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search