Glossary entry

English term or phrase:

BONDING AGENT SUPPLY FAILURE

Slovak translation:

porucha dodávky pojiva

Added to glossary by Dušan Ján Hlísta
Apr 9, 2014 15:04
10 yrs ago
English term

BONDING AGENT SUPPLY FAILURE

English to Slovak Marketing Business/Commerce (general)
položka v tabuľke bez akejkoľvek náväznosti na okolie ...

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

porucha dodávky pojiva

Alebo porucha dodávky tmelu - podľa ostatných položiek
Peer comment(s):

agree Maria Chmelarova
7 hrs
vďaka
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vďaka"
10 mins

zlyhanie dodávok tmelu

ja by som to preložila jednoducho takto. Bonding agent je tmel alebo pojivo, a keďže ide o marketing, tak jednoducho zlyhanie dodávok-:)
Something went wrong...
1 hr

zlyhanie zásobovania pojivom

ľahko sa mi kombinuje z predchádzajúcich dvoch odpovedí :-)

predpokládám však, že sa jedná od dodávanie pojiva v rámci stroja, preto som dal "zásobovanie pojivom"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search