Glossary entry

Finnish term or phrase:

...koska Castrol on vanha arvostettu ja erittäin laadukas voiteluaine.

English translation:

...because Castrol is an established, respected and very high quality lubricant.

Added to glossary by Klaus Petzel
Jun 22, 2008 21:40
15 yrs ago
Finnish term

...koska Castrol on vanha arvostettu ja erittäin laadukas voiteluaine.

Finnish to English Other Sports / Fitness / Recreation advertising / marketing
Mielestäni XXXXXXXlon paras voiteluainemerkki parantamaan ajoneuvoni suorituskykyä,koska XXXXXXX on vanha arvostettu ja erittäin laadukas voiteluaine.

This is a tiebreaker for a competition, we would appreciate your immediate help as the competition finishes tomorrow morning at 8:00 UK time.

Proposed translations

1 hr
Selected

...because Castrol is an established, respected and very high quality lubricant.

Here you go.
Peer comment(s):

neutral Spencer Allman : why are you doing this?
7 hrs
Greed. ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for your help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search