Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en progression géométrique
English translation:
(grows) geometrically
Added to glossary by
Andy Tolle
Aug 4, 2009 22:52
14 yrs ago
French term
en progression géométrique
French to English
Science
Mathematics & Statistics
The title of this part of the book is called "CROISSANCE DU MOUVEMENT EN PROGRESSION GEOMETRIQUE"
it describes basically that with a previous publication of a certain method, the author found that when people succeed in this method, for each success, there are several people interested and from each interested person there often arises a new practitioner... hence the math relation for which I'm looking a translation:
-
... je reçois un nombre progressivement croissant de lettres de lecteurs qui, ayant appliquée la méthode correctement, ont obtenu des résultats analogues.
Bien souvent, chaque adepte qui réussit une telle expérience nous amène plusieurs sympathisants, parmi lesquels se trouve souvent un nouveau pratiquant.
Même en tenant compte de la difficulté que rencontre toujours toute idée neuve à percer, il est certain maintenant que le nombre d'Adeptes croîtra ainsi en progression géométrique.
it describes basically that with a previous publication of a certain method, the author found that when people succeed in this method, for each success, there are several people interested and from each interested person there often arises a new practitioner... hence the math relation for which I'm looking a translation:
-
... je reçois un nombre progressivement croissant de lettres de lecteurs qui, ayant appliquée la méthode correctement, ont obtenu des résultats analogues.
Bien souvent, chaque adepte qui réussit une telle expérience nous amène plusieurs sympathisants, parmi lesquels se trouve souvent un nouveau pratiquant.
Même en tenant compte de la difficulté que rencontre toujours toute idée neuve à percer, il est certain maintenant que le nombre d'Adeptes croîtra ainsi en progression géométrique.
Proposed translations
(English)
3 +1 | (grows) geometrically | chris collister |
4 +5 | geometric progression | Dr Lofthouse |
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
(grows) geometrically
see lengthy discussion above.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "As explained in the discussion: whereas both these suggested translations are right, this particular one was most helpful to me. Thanks for the help to both of you."
+5
1 hr
geometric progression
see http://en.wikipedia.org/wiki/Geometric_progression
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-05 00:08:56 GMT)
--------------------------------------------------
she's suggesting the number of people who support her views is growing rapidly, using this mathematical term to describe how rapidly
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-05 12:30:26 GMT)
--------------------------------------------------
'exponentially' could be used here - but be careful if this gets entered in the glossary - strictly speaking , mine is a mathematical translation, and chris' 'suggestion of 'exponential' is a colloquial translation
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-05 00:08:56 GMT)
--------------------------------------------------
she's suggesting the number of people who support her views is growing rapidly, using this mathematical term to describe how rapidly
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-05 12:30:26 GMT)
--------------------------------------------------
'exponentially' could be used here - but be careful if this gets entered in the glossary - strictly speaking , mine is a mathematical translation, and chris' 'suggestion of 'exponential' is a colloquial translation
Note from asker:
Dr Lofthouse, I agree this is the correct translation and I thank you for this contribution. I see now that I didn't express myself all too well what my actual question was, would you be willing to read the discussion and maybe leave a comment there? |
Peer comment(s):
agree |
chris collister
7 hrs
|
agree |
kashew
8 hrs
|
agree |
George C.
12 hrs
|
agree |
Trinh Do
: Definitely!
12 hrs
|
agree m'self!
|
|
agree |
Nektaria Notaridou
7 days
|
Discussion
Either way, thanks a ton, feels like a big relief to be able to close this one mentally.
In this context, since the author is referring to 'a movement' (group of like minded people) adopting this technique - I'd translate it as along the lines of 'the number of practitioners is growing exponentially' -
The term "geometric progression" itself, lets say I'd like to use this term in the sentences provided, how would I go about that?
Let's say I want to translate this title: "CROISSANCE EN PROGRESSION GEOMETRIQUE"
Is it then correct to say: "growth by geometric progression"? Or should it be "geometrically progressing growth"? "growth in a geometric progression" seems possible as well.
In other words in the sentences provided in the question, how do I use the word there?