Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
3-Scheiben- und Funktionsgläser
Dutch translation:
3-voudige beglazing en beglazing met verschillende functies
Added to glossary by
Nathalie Scabers
Oct 24, 2012 08:57
11 yrs ago
German term
3-Scheiben- und Funktionsgläser
German to Dutch
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Hebeschiebetür
x ist in der Lage, handelsübliche 3-Scheiben- und Funktionsgläser bis 52 mm Glasstärke aufzunehmen.
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | 3-voudige beglazing en beglazing met verschillende functies | Kristel Kruijsen |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
3-voudige beglazing en beglazing met verschillende functies
Funktionsglas is glas met een functie: zonwerend, warmte- of geluidsisolerend, etc. In het Nederlands zeg je het niet in een woord en wordt het meestal gespecificeer d: glas met zonwerende functie. Dat zou hier ook kunnen als de functie bekend is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt!"
Something went wrong...