Glossary entry

German term or phrase:

eigenkapitalbegünstigung

English translation:

lower equity taxation (in this context)

Added to glossary by Alison Schwitzgebel
Oct 23, 2003 10:33
20 yrs ago
German term

eigenkapitalbegünstigung

German to English Bus/Financial business finance
Ein wesentliches Herzstück der Steuerreform 2004 besteht in der Eigenkapitalbegünstigung für bestimmte Unternehmen.

Proposed translations

+2
20 mins
German term (edited): eigenkapitalbeg�nstigung
Selected

lower equity taxation

or "changes to the taxation of retained profits" or something like that

"Das Herzstück der Reform ist aus Sicht der Wirtschaft die Eigenkapitalbegünstigung für bestimmte Unternehmen. „Nicht entnommene Gewinne“ von bilanzierenden Einzelunternehmen und Personengesellschaften (also nicht GmbHs und AGs) sollen bis zu einer Grenze von € 100.000,-- mit dem halben Durchschnittssteuersatz besteuert werden. "
Peer comment(s):

agree DesposEl
8 mins
agree Maureen Holm, J.D., LL.M.
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again!"
10 hrs
German term (edited): eigenkapitalbeg�nstigung

tax allowance for profit reinvestment

this is a profit tax allowance, for putting the profits into the equity, instead of taking the money out of the company - I am not sure how this would be the best in English, though: Begünstigung = preferential treatment, Eigenkapital = equity, but the preferential treatment of equity in only implied under this scheme. Perhaps somebody can find a better formulation...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search