Glossary entry

German term or phrase:

Überbrückung von Liquiditätsengpässen

English translation:

to bridge any unforeseen liquidity gaps

Added to glossary by Kim Metzger
Jul 11, 2004 13:24
19 yrs ago
4 viewers *
German term

Überbrückung von Liquiditätsengpässen

German to English Bus/Financial Finance (general) investment offering
The meaning is all very clear - been there myself many times - but am temporarily at a loss for the right financial terminology for this investment offering prospectus.

Die Beteiligungsgesellschaft wird zur anfänglichen Finanzierung der Investition in Lebensversicherungspolicen
und anderer Kosten ein Zwischenfinanzierungsdarlehen
von bis zu US-$ 35 Mio. aufnehmen. Dieses Darlehen wird von der XXX-Vermögens-Anlage-Gesellschaft mbH zur Verfügung gestellt. Außerdem stellt die XXX der Beteiligungsgesellschaft eine Kreditlinie i.H.v.
US-$ 4,5 Mio. zur Verfügung, die zur Überbrückung nicht
vorhergesehener Liquiditätsengpässe dient.

Proposed translations

+3
30 mins
Selected

to bridge any unforeseen liquidity gaps

.. it has to be something that you can sensibly bridge, if you are going to use bridge.

Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
11 mins
agree avantix
33 mins
agree Ted Wozniak
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all very much."
+1
15 mins
German term (edited): �berbr�ckung von Liquidit�tsengp�ssen

bridging liquidity shortages

Alternative for Liquiditätsengpass: shortage of cash. HTH
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X)
1 hr
Thanks, Aniello. It seems as if "Der große Eichborn" agrees with my solution, too. :-)
Something went wrong...
+2
26 mins

to bridge (bridging of) liquidity shortfalls/squeezes/crunches

...
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X)
53 mins
agree Alexandra Blatz : ...or liquidity bottlenecks
1 day 1 hr
Something went wrong...
3 hrs
German term (edited): �berbr�ckung von Liquidit�tsengp�ssen

to meet temporary liquidity needs

I'm not sure this is the best choice, but it does carry the idea.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2004-07-11 16:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

Or: to cover temporary liquity needs.
Or: to cover temporary liquidity shortfalls (problems)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search