Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Absatz in der Belegung
English translation:
interruption in // shearing off of the lamination (layer) or coating
Added to glossary by
Beth Jones
Jul 19, 2005 10:32
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Absatz in der Belegung
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
Faserverbund / Fibre-Laminate Materials
This is about the quality evaluation of fiber lamination processes in the manufacturing of motorcycle components.
.
E.g.:
"Optisch inhomogener Faserverlauf im Anschlußbereich des Kotflügels ABCD 990 oben durch notwendigen Absatz in der Belegung, kein Ausschlußkriterium"
Engl. transl. so far:
"The fibre orientation does not have a uniform appearance in the connecting area of the ABCD 990’s mud guard at the top, due to the necessary**Absatz** recess // break(-off) // shoulder // shearing off in the **Belegung** placement // alignment // ____, no criterion for rejection."
Any experts out there who can steer me in the right direction? Thanks in advance,
Beth
.
E.g.:
"Optisch inhomogener Faserverlauf im Anschlußbereich des Kotflügels ABCD 990 oben durch notwendigen Absatz in der Belegung, kein Ausschlußkriterium"
Engl. transl. so far:
"The fibre orientation does not have a uniform appearance in the connecting area of the ABCD 990’s mud guard at the top, due to the necessary**Absatz** recess // break(-off) // shoulder // shearing off in the **Belegung** placement // alignment // ____, no criterion for rejection."
Any experts out there who can steer me in the right direction? Thanks in advance,
Beth
Proposed translations
(English)
3 | interruption in the lamination (layer) or coating | 84574 (X) |
Proposed translations
9 mins
Selected
interruption in the lamination (layer) or coating
maybe that's what they mean with "absetzen". "Belegung" could also refer to the lamination layer
HTH
Andrea
HTH
Andrea
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again, Andrea! I'll see which version the client goes for the most. I so appreciate your insights -- Vier Augen sehen mehr als zwei!"
Something went wrong...