Glossary entry

German term or phrase:

gesteckt (stecken)

English translation:

was put

Added to glossary by jyxxer
Feb 23, 2007 08:34
17 yrs ago
1 viewer *
German term

gesteckt (stecken)

German to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime ship anchoring
Auf 25 Meter Wassertiefe wurde der luvseitige BB – Anker geworfen und zunächst 8 Kettenlängen in einem Durchgang gesteckt, um schon beim Ausziehen von ca. 200 Meter Kette über den Grund Energie heraus zu nehmen. Bei 8 Kettenlängen zu Wasser sollte das Schiff dann mit Hilfe der Bremse und dem Stecken dreier weiterer Längen Kette langsam in den Wind gedreht und aufgestoppt werden.
Proposed translations (English)
3 was put
Change log

Feb 23, 2007 08:53: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Steffen Walter Feb 23, 2007:
For background information about PRO and Non-PRO in the context of KudoZ questions, see http://www.proz.com/?sp=about/kudoz#kudoz_easy_pro
TonyTK Feb 23, 2007:
Based on the hits for - anchor "chain lengths" - you're probably looking for something as simple as "used" or "deployed".
Steffen Walter Feb 23, 2007:
Assessment is not incorrect - you always have to see the term in its context to judge upon the nature/category of the "question in question". Whether or not the Pro shipping category in the ***directory of freelancers*** offers only one translator has no direct bearing on the KudoZ system. And, finally, there is no "Any" category.
TonyTK Feb 23, 2007:
This could well be an unfortunate side effect of the ProZ classification system, but I have to agree with Steffen. On its own, the word "stecken" is netiher "Pro" or "Non-Pro". The question itself, however, is definitely "Pro".
jyxxer (asker) Feb 23, 2007:
Your incorrect assessment Steffen, that's not correct at all - the common word stecken is not a Pro-only issue. Besides, the Pro Shipping category offers only ONE translator, and that merely serves to make my job harder. Your assessment is incorrect here. I'm surprised. Please restore this question to Any. Thanx.
Steffen Walter Feb 23, 2007:
Please be more careful when classifying questions. This one's definitely PRO, which is why I've changed the category.

Proposed translations

59 mins
Selected

was put

Thats what i can suggest.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search