Glossary entry

German term or phrase:

nicht anfasernd

Portuguese translation:

não desfibrante

Added to glossary by luizdoria
Nov 7, 2005 09:35
18 yrs ago
German term

nicht anfasernd

German to Portuguese Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Die Prüfkörper werden mit nich anfaserndem Papierfilter von Kondenswasser befreit.
Proposed translations (Portuguese)
4 não puível

Proposed translations

5 hrs
Selected

não puível

Ofereço esse neologismo por me parecer mais exato do que um sinonimo para dissolúvel, soluvel, etc. A idéia é de desgaste. O dicionário Langenscheidt Deutsch-Englisch registra para "fasern" = fray. E entre as acepções de fray, substantivo, se encontra puimento. O Houaiss não registra puível, mas também não o proibe. É a minha opinião.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "penso que esse termo não existe e penso que "fasern" tem mais a ver com fibras"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search