Glossary entry

German term or phrase:

Abdrückschraube

Portuguese translation:

parafuso de elevação

Added to glossary by ahartje
Jun 20, 2012 20:47
11 yrs ago
6 viewers *
German term

Abdrückschraube

German to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Rollenbahn
"Riemenspannung über Abdrückschrauben der Antriebskonsole einstellen"
"Stehlager gleichmäßig über Abdrückschrauben wegdrücken"
"(...) die Antriebskonsole kann über Abdrückschrauben nach unten gedrückt werden"

Como seria a tradução correta (PT-BR) para "Abdrückschraube" neste contexto? Não creio que a tradução "parafuso de relevação" (Dic. Ernst) ou "parafuso de desblocagem" ou "de desmontagem" (IATE) estejam corretas neste caso...

Agradeço antecipadamente pela ajuda, informações e referências!
Change log

Jun 26, 2012 15:07: ahartje Created KOG entry

Proposed translations

41 mins
Selected

parafuso de elevação

Auch allgemein als "jack/jacking screw" bekannt.

Atuar com responsabilidade de forma estratégica, buscando ...
4011 parafuso de cabeça cilíndrica com sextavado interno hexagon socket ...
4016 parafuso de elevação jacking screw

www.oocities.org/br/maxmargon/letra_p_q_r.htm
Parafuso de Elevação: Em alças de mira reguláveis, o parafuso que atua na regulagem da altura. Parafuso de Regulagem do Gatilho: Aquele cuja função é ...



--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2012-06-20 21:30:23 GMT)
--------------------------------------------------

Wurde scheinbar schon diskutiert:
http://por.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/engineering_...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado!"
4 mins

parafuso de desblocagem/parafuso de desmontagem/

Something went wrong...
19 mins

parafuso de regulagem

Entendo como "Einstellschraube".

--------------------------------------------------
Note added at 5 Tage (2012-06-26 17:11:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gerne & viel Erfolg ;-)
Note from asker:
Muito obrigado!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search