Glossary entry

Italian term or phrase:

interesse indiviso del 0, 4783% della terra...

Portuguese translation:

interesse indiviso

Added to glossary by Diana Salama
Jul 3, 2017 00:56
6 yrs ago
3 viewers *
Italian term

interesse indiviso del 0, 4783% della terra...

Italian to Portuguese Other Other procuração especial
Contexto:
Appartamento No --, al – piano del Condominio ---, situato nella (indirizzo), con superfície privata di --- mq, spazi comuni di --- mq, superfície totale costruita di --- mq e correspondente all’interesse indiviso del 0, 4783% della terra, delle parti e delle cose di uso comune, e il diritto ad un posto auto situato indiferentemente su uno qualsiasi dei piani destinati, in uno spazio non specificato.

área privada de --- mq
área comum de --- mq
superfície total construída de ---mq
correspondendo ao (?) compartilhado de 0,4783% da terra, das partes e das coisas de uso comum, e o direito a uma vaga para carro situada indiferentemente num andar qualquer dentre aqueles a isso destinados, num espaço não especificado.

como traduzir interesse indiviso neste contexto?
Proposed translations (Portuguese)
2 interesse indiviso

Discussion

Diana Salama (asker) Jul 5, 2017:
BV1 É uma possibilidade, sim. Nenhuma das partes pode dispor do bem, tomar decisão sozinha a respeito; mas na hora em que ambas decidem vendê-la, alugar (o que for), uma delas teria direito àquela porcentagem do que for arrecadado. Faz sentido pelo menos, agora (embora esteja aberto para outras interpretações!). Obrigada!
Paulo Marcon Jul 4, 2017:
% O original menciona uma % do interesse indiviso. Acredito - veja bem - que é o quinhão da propriedade que toca à pessoa. Se o bem um dia for vendido, a pessoa ficará com esse %. Foi o que entendi...
Paulo Marcon Jul 4, 2017:
Diana Entendi que interesse indiviso está relacionado à propriedade comum de um bem. Por exemplo, se duas pessoas têm um interesse indiviso num terreno, então as duas são proprietárias da terra toda, mas nenhuma delas pode, de uma hora para outra, designar um pedaço da terra como sendo “seu”, e dispor dele, cercá-lo, vendê-lo, fazer dele o que quiser, sem o consentimento do outro. É um entendimento intuitivo, sem pretensão de rigor técnico, e para ser honesto não sei se 100% correto, pois não sou advogado!
Diana Salama (asker) Jul 4, 2017:
BV1 Mas você entendeu o sentido? Sinceramente, eu não, nem em italiano nem em português (tudo bem, a tradução foi literal). Faz sentido para você? Já foi mencionada a área comum, e este item, o 'interesse indiviso', seria o que?

Proposed translations

14 hrs
Selected

interesse indiviso

Diana, verifiquei na internet que a mesma expressão, embora não muito frequente, não é estranha ao português, quanbdo se trata de propriedades. V. https://www.google.com.br/search?q=CONDOMÍNIO COSTA VERDE TA... . Não sei se o conceito em PT corresponde àquele em IT, e essa é a razão do baixo grau de certeza que dei à minha resposta.

Obs. No PROZ - inglês - "undivided interest" aparece como a tradução de "fração ideal". http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_patents/... .

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-07-03 15:51:03 GMT)
--------------------------------------------------

Link correto - https://www.google.com.br/search?q="interesse indiviso" prop...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2017-07-05 22:42:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada pela ajuda, BV1 e pela disponibilidade!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search