Glossary entry

Italian term or phrase:

Master di II livello in Diritto della pubblica amministrazione

Russian translation:

специалист в области государственного права

Added to glossary by Natalia Volkova
Feb 11, 2010 12:11
14 yrs ago
Italian term

Master di II livello in Diritto della pubblica amministrazione

Italian to Russian Other Education / Pedagogy
Diploma di Master di II livello in Diritto della pubblica amministrazione - Магистерский диплом (второго уровня?) по Праву государственного управления
Change log

Feb 16, 2010 11:05: Natalia Volkova Created KOG entry

Discussion

Liona PilY (asker) Feb 11, 2010:
пасибо, Ирена, за пояснение.
Irena Pizzi Feb 11, 2010:
Разница между master (universitario) di I livello и master di II livello состоит в том, что 1 получают после трехлетнего курса высшего образования, а 2 - после пятилетнего (laurea specialistica). Правда, не представляю как всё это передать по-русски.

Proposed translations

1 hr
Selected

специалист в сфере государственного права

Вот мои соображения, на которые меня натолкнули следующие источники:
Это про Францию
Административное право
(Droit administratif). Под этим именем во Франции разумеется политико-юридическая наука, изучающая вопросы государственного управления, включаемая некоторыми французскими учеными прямо в государственное право (droit public);
http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/2129/Администр...
А здесь написано, что в Италии применяется французская правовая модель.

"АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО ИТАЛИИ
§ 5. Региональное и местное самоуправление

После принятия Конституции 1947 г. в Италии была введена трехзвенная система территориального устройства: муниципальный уровень - коммуны и провинции, региональный уровень - области. Данная страна является типичным представителем французской модели местного самоуправления".

http://www.lawbook.h12.ru/Admin/Kozyrin/5-5.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-02-11 14:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее специалист в области, а не в сфере.
Note from asker:
Интересная мысль, спасибо, Наталия!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
23 mins

право в госуправлении

Степень (диплом) магистра по спец-ти "Право в государственном управлении"
ИЛИ
Право и гос. управление
Note from asker:
спасибо!
Знаете ДДим, вот опять пришлось вернуться к данному вопросу. Считаю, что все-таки ваш ответ был верен. Но уже ничего не поделаешь. Извините. и спасибо!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search