Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Inseguitori
Russian translation:
претенденты на лидерство
Added to glossary by
Mariana Prokopovych
Nov 21, 2003 12:15
20 yrs ago
Italian term
Inseguitori
Italian to Russian
Other
History
History
Gli ambiti dello sforzo e delle riforme modernizzatrici degli stati europei «inseguitori» prima del 1789 sarebbero insomma stati definiti dalle necessita' della formazione e del mantenimento di un esercito regolare moderno.
Ìåíÿ èíòåðåñóåò çíà÷åíèå ñëîâà inseguitori â ýòîì êîíòåêñòå
Ìåíÿ èíòåðåñóåò çíà÷åíèå ñëîâà inseguitori â ýòîì êîíòåêñòå
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | потенциальные претенденты на лидерство | Yakov Tomara |
5 | "группа преследования" | Victoria Maximova (X) |
5 | гонка с переменным лидером | Victoria Maximova (X) |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
потенциальные претенденты на лидерство
Понимаю, что не совсем точно, но пока для данного контекста ничего другого предложить не могу. Еще подумаю. Если встречается несколько раз, можно перевести буквально ("преследователи") и оставить в кавычках, а первый раз коротко пояснить, что имеется в виду.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2003-11-21 12:45:06 GMT)
--------------------------------------------------
Как вариант, в некоторых случаях:
- (страны), ближайшие по потенциалу к ХХХ (название страны-лидера)
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2003-11-21 12:45:06 GMT)
--------------------------------------------------
Как вариант, в некоторых случаях:
- (страны), ближайшие по потенциалу к ХХХ (название страны-лидера)
Peer comment(s):
agree |
Victoria Maximova (X)
: Ëó÷øå âòîðîé âàðèàíò. Âî èçáåæàíèå íåæåëàòåëüíûõ misunderstandings ëó÷øå ñëîâî "ëèäåð" íå óïîòðåáëÿòü, ò.ê. inseguitore ýòî âñåãäà follower. Ìîæåò, ïðîñòî "îñòàëüíûå", "ìåíåå ðàçâèòûå", "ìåíåå ñèëüíûå" - èëè ÷òî òàì ëó÷øå íà êîíòåêñò ëîæèòñÿ?
1 hr
|
Ñïàñèáî. Ñóäÿ ïî òåì òåêñòàì, ãäå ÿ âèäåë ýòî ñëîâî, çäåñü èìåííî ðå÷ü èäåò î òåõ, êòî çàíèìàåò Õ ìåñò, ñëåäóþùèõ çà ïåðâûì, è, õîòÿ áû â òåîðèè, ìîæåò ïðåòåíäîâàòü íà ëèäåðñòâî.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Я остановилась на варианте страны -"претенденты" (в кавычках), думаю в общем контексте будет понятно. Спасибо, Яков. Благодарю также Викторию за интересные подсказки."
8 hrs
"группа преследования"
Если вы хотите пойти по аналогии со спортом, то в спорте есть понятия лидер/фаворит - группа преследования. Но это сравнение сработает, если в вашем тексте имеется страна-лидер.
А что, действительно, из контекста ничего неясно и эти inseguitori всплыли с бухты-барахты? Контекст пошире не дадите?
А что, действительно, из контекста ничего неясно и эти inseguitori всплыли с бухты-барахты? Контекст пошире не дадите?
12 hrs
гонка с переменным лидером
Ну раз все дружно кидались догнать и перегнать очередного ушедшего в отрыв, стало быть это ГОНКА С ПЕРЕМЕННЫМ ЛИДЕРОМ, а inseguitori - ее участники.
Discussion
���, ��� ����� �� "��������" ������ (���� ������ � ���� ������), ������ �� ����� ������ �����, �� �������� ��� �� ����.