Glossary entry

Italian term or phrase:

anagrafe stato civile leva

Russian translation:

отдел регистрации актов гражданского состояния и воинского учёта

Added to glossary by Rossinka
Apr 8, 2012 18:53
12 yrs ago
4 viewers *
Italian term

anagrafe stato civile leva

Italian to Russian Law/Patents Law (general)
anagrafe stato civile leva

Данная надпись находится на печати. Не знаю как точно перевести и существует ли эквивалент в русском языке?

Заранее спасибо!
Change log

May 21, 2012 13:22: Rossinka Created KOG entry

Discussion

zmea May 15, 2012:
но можно свести в одну в соответствии со смыслом документа, я бы оставила в оригинале с пояснением куда обращаться в случае необходимости, или все-таки в соответствии со смыслом документа.
zmea May 15, 2012:
существует, если опредилиться с главным направлением документа с печатью. здесь как минимум две печати в нашем контексте

Proposed translations

11 hrs
Selected

отдел регистрации актов гражданского состояния и воинского учёта

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins

учет и регистрация граждан по месту жительства, их гражданского состояния и отношения к воинской обя

занности

я бы сформулировал так, чтобы все уложилось в одной фразе
Something went wrong...
36 days

адресный стол при коммуне

печать адресного стола при коммуне(административный округ в Италии) там вся информация
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search