Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
rinvicità islamica
Russian translation:
реванш, победа ислама
May 10, 2009 09:21
15 yrs ago
Italian term
rinvicità islamica
Italian to Russian
Other
Other
article in newspaper
Расскажите, пожалуйста, что означает термин "rinvicità islamica"?
Контекст:
Отрывок из речи Франческо Коссиги в газете Corriera della Sera от 30 ноября 2007г. - Grande e Potente Rinvicità Islamica.
Контекст:
Отрывок из речи Франческо Коссиги в газете Corriera della Sera от 30 ноября 2007г. - Grande e Potente Rinvicità Islamica.
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | реванш, победа ислама | Irena Pizzi |
3 +2 | см ниже | solod |
4 +1 | исламская реконкиста | erika rubinstein |
4 | движение "Аль-Каеда" | Elena Kojanova |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
реванш, победа ислама
Имеется ввиду, что исламу удалось получить серьезный, большой реванш в чем-то...не знаю контекста.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Ирена!"
1 hr
движение "Аль-Каеда"
думаю, в этой статье речь идёт об этом
+2
4 hrs
см ниже
в данном случае речь идет о названии движения al Qaeda " grande e possente movimento di rivincita islamica al Qaeda", у нас есть различные интерпретации, я бы предпочла "фонд исламского спасения" http://www.privacyandterrorism.org/organization.php
http://www.antiterror.uz/enciclopediy.html
Аль-Кайда
Также известная как Каеда, "База", Исламская армия, Всемирный исламский фронт джихада против евреев и крестоносцев, Исламская армия за освобождение святых мест, Система Усамы бин Ладена, Организация Усамы бин Ладена, Фонд исламского спасения, Группа по защите святых мест.
http://www.antiterror.uz/enciclopediy.html
Аль-Кайда
Также известная как Каеда, "База", Исламская армия, Всемирный исламский фронт джихада против евреев и крестоносцев, Исламская армия за освобождение святых мест, Система Усамы бин Ладена, Организация Усамы бин Ладена, Фонд исламского спасения, Группа по защите святых мест.
Peer comment(s):
agree |
Federica Della Casa Marchi
45 mins
|
спасибо
|
|
agree |
Assiolo
: Из оперы "спасение утопающих - дело рук самих утопающих". Пусть отвечающий пороется в газетах и сам найдёт контекст. Хорошо, когда отвечающий умеет и имеет желание это делать!
16 hrs
|
спасибо
|
+1
9 hrs
исламская реконкиста
---
Peer comment(s):
agree |
Assiolo
: Не знаю, употребляется это или нет в языке журналистов, но сказано ёмко и образно.
11 hrs
|
Something went wrong...