Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
clausule intabulandi
English translation:
stipulations for recording/keeping or making records
Added to glossary by
Veronica Prpic Uhing
Jan 12, 2004 07:41
20 yrs ago
11 viewers *
Latin term
clausule intabulandi
Latin to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contract law
Part of Legal document
Proposed translations
(English)
3 | stipulations for recording/keeping or making records | Joseph Brazauskas |
4 -1 | Notarial certification | Alex Zelkind (X) |
Proposed translations
19 hrs
Selected
stipulations for recording/keeping or making records
I.e., in a contract. 'Intabulandi' is an objective genitive of the gerund or gerundive, with a substantive like 'memoranda' or 'memorandis' understood. A rare, but not unprecedented, construction in classical (including classic legal, e.g. Gaius') Latin.
'Clausulae' (not 'clausule', which is a Mediaeval barbarism) in this context seems to mean 'legal articles, clauses'. 'Intabulare' means literally 'to add onto the list/table', i.e., as one of the contractors.
'Clausulae' (not 'clausule', which is a Mediaeval barbarism) in this context seems to mean 'legal articles, clauses'. 'Intabulare' means literally 'to add onto the list/table', i.e., as one of the contractors.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Mr. Joseph Brazauskas for the explanation but Mr. Alex Zelkind was helpful also."
-1
28 mins
Notarial certification
www.rrif.hr/pip-200303.asp
www.savillenotaries.com/practice/certification.html
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-12 08:13:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Literaly it means \"document\'s finalization\", but the legal term for that in English is \"notarial certification\"
www.savillenotaries.com/practice/certification.html
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-12 08:13:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Literaly it means \"document\'s finalization\", but the legal term for that in English is \"notarial certification\"
Peer comment(s):
disagree |
Joseph Brazauskas
: Literally, at least in latin, it can mean nothing of the kind.
18 hrs
|
Something went wrong...