Glossary entry

Spanish term or phrase:

acogimiento residencial

Russian translation:

помещение (устройство) в интернатные учреждения

Added to glossary by Ekaterina Khovanovitch
Apr 24, 2009 17:43
15 yrs ago
Spanish term

acogimiento residencial

Spanish to Russian Law/Patents Law (general) Protección de los menores
La guarda asumida a solicitud de los padres o tutores o como función de la tutela por ministerio de la ley, se realizará mediante el acogimiento familiar o el acogimiento residencial.

acogimiento familiar я перевела как устройство или помещение в приёмную семью
Согласно вот этой классификации:
http://kasimov.opekainfo.ru/part/?pid=8
А вот как перевести acogimiento residencial?

Discussion

Ekaterina Khovanovitch (asker) Apr 24, 2009:
Дополнение: La guarda asumida a solicitud de los padres o tutores o como función de la tutela por ministerio de la ley, se realizará mediante el acogimiento familiar o el acogimiento residencial. El acogimiento familiar se realizará por la persona o personas que determine la Entidad Pública. El acogimiento residencial se ejercerá por el Director del centro donde se ha acogido al menor.

Proposed translations

46 mins
Selected

опека детей в интернатных учреждениях

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем."
1 hr

помещение детей в детские дома или интернаты

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search