Glossary entry

Spanish term or phrase:

si fuera aplicable / si fuere aplicable

Spanish answer:

si fuere

Added to glossary by Lillian van den Broeck
Mar 3, 2005 15:40
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

si fuera aplicable / si fuere aplicable

Spanish Law/Patents Law: Contract(s) uso correcto
¿Cuál de los dos es el correcto?
En caso de que ambos sean correctos, ¿cuál es preferible?

Gracias

Discussion

George, te confieso que yo no tuve tiempo de leer todo el art�culo (aparte que el color del fondo me dej� medio ciega), de modo que no estaba segura si de veras contestaba tu pregunta, pero igual te copi� el link a ver si te serv�a :) De nada :P
Non-ProZ.com Mar 5, 2005:
Mariteri. Por fin consegu� abrir el art�culo y est� muy interesante, pero no encontr� nada que se refiera espec�ficamente a "fuere" y "fuera". Gracias de todas maneras, porque contiene mucha informaci�n �til. Mira que el espa�ol es complicado!
�Qu� raro! Ac� s� puedo abrirlo... :( �se habr� desconectado tu cable de red? jejeje
Non-ProZ.com Mar 3, 2005:
Gracias por el link, mariteri. Por alguna raz�n, no puedo abrirlo. Le hice copy and paste al link en el Explorer y recibo un mensaje dici�ndome que estoy offline

Responses

5 mins
Selected

si fuere aplicable

por el contexto legal
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, lazuluna. Hice una búsqueda y ambas formas aparecen en páginas de instituciones gubernametales de México, Aregentina, España y otros países. Seguiré tu consejo y utilzaré "si fuere", aunque confieso que sigo con la duda, incluso después de haber leído el artículo que Maria Teresa recomendó. "
6 mins

creo que este artículo te puede ayudar

http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Grammatik-Stichwo...



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-03-03 15:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

La verdad es que ésa es una duda que yo también tengo... ahora me toca leer ese artículo ¡pa\'saber también! pero cuando tenga más tiempo :(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search