Consigli tariffa sottotitolaggio AR>IT
Téma indítója: Stefania Sandò
Stefania Sandò
Stefania Sandò
Olaszország
Oct 15, 2019

Ciao a tutti,
mi hanno chiesto di tradurre circa 180 minuti di interviste dall'arabo marocchino all'italiano. Come dovrei muovermi per stabilire una tariffa, includendo il time-coding? Spero in un vostro aiuto, perchè io non so da dove partire.
Grazie a chi mi risponderà


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Consigli tariffa sottotitolaggio AR>IT






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »