Glossary entry

English term or phrase:

without being impaired or invalidated

Spanish translation:

sin ser perjudicadas (afectadas) o invalidadas

Added to glossary by InGoodSpanish
Jul 17, 2005 15:11
18 yrs ago
21 viewers *
English term

without being impaired or invalidated

English to Spanish Law/Patents Law (general)
any such reformations as well as the remaining provisions of this Agreement shall survive and continue in full force and effect without being impaired or invalidated in any way.

Proposed translations

+6
10 mins
Selected

sin ser perjudicadas (afectadas) o invalidadas

Suerte
Peer comment(s):

agree Ana Brause
3 mins
Gracias, Ana, buen fin de semana.
agree Xenia Wong : Si, ¡muy activo! Saludos.......xen
28 mins
Gracias de nuevo, Xenia, vaya dominguito, ¿no?
agree Marina Soldati
1 hr
Gracias, Marina, feliz domingo.
agree Gabriela Rodriguez
10 hrs
Gracias, *Gaby, una buena semana.
agree Maria Carla Di Giacinti
1 day 59 mins
Gracias, Maria, una buena semana.
agree *TRANSCRIPT
1 day 17 hrs
Gracias, *Transcript, un buen día.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins

sin sufrir modificaciones adversas ni invalidación.

not necessary.
Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search