Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
یک بار امتحان کافیه
English translation:
Once you try it...
Added to glossary by
Edward Plaisance Jr
Dec 14, 2008 07:18
15 yrs ago
1 viewer *
Persian (Farsi) term
یک بار امتحان کافیه
FVA
Not for points
Persian (Farsi) to English
Other
Advertising / Public Relations
یک بار امتحان کافی
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 22, 2008 15:06: Edward Plaisance Jr Created KOG entry
Proposed translations
+9
8 hrs
Selected
Once you try it...
This sounds like some advertising material...
The phrase "once you try it..." has been used a lot for advertising various things. It simply means that if you try the product one time, you will be satisfied with what it is supposed to do for you.
The phrase "once you try it..." has been used a lot for advertising various things. It simply means that if you try the product one time, you will be satisfied with what it is supposed to do for you.
+1
32 mins
all you should afford is a test
all you should afford is a test
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-14 08:38:48 GMT)
--------------------------------------------------
It's better to say "if you test you find the best"or "just a test to find the best"or "once do test to find the best" instead of "if u test u know the best"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-14 08:38:48 GMT)
--------------------------------------------------
It's better to say "if you test you find the best"or "just a test to find the best"or "once do test to find the best" instead of "if u test u know the best"
Note from asker:
are u sure about it? i have seen it in adv |
can we say if u test u know the best |
2 hrs
once you give it a test,thats all
one try,forever...one try is enough...
239 days
one trial is enough
.
Something went wrong...