Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bed lever
Polish translation:
uchwyt do podnoszenia się pacjenta
Added to glossary by
K S (X)
Jun 5, 2011 14:36
12 yrs ago
1 viewer *
English term
bed lever
English to Polish
Medical
Medical (general)
Occupational therapy
Zdjęcia można znaleźć tutaj: http://www.google.pl/search?q="bed lever"&hl=pl&sa=X&tbas=0&...
A tutaj jest dokładny opis: http://www.truemobility.co.uk/bed-lever-i601675.html
Czy ktoś spotkał się z polskim odpowiednikiem?
Może "poręcz"?
A tutaj jest dokładny opis: http://www.truemobility.co.uk/bed-lever-i601675.html
Czy ktoś spotkał się z polskim odpowiednikiem?
Może "poręcz"?
Proposed translations
(Polish)
4 | uchwyt do podnoszenia się pacjenta | Karolina Kalisz |
3 | uchwyt przyłóżkowy | asia20002 |
Proposed translations
9 mins
Selected
uchwyt do podnoszenia się pacjenta
tak w PL nomenklaturze to funkcjonuje (vide linki)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
10 mins
uchwyt przyłóżkowy
Propozycja, choć też najpierw pomyślałam o "poręcz".
Reference:
http://cokupic.pl/produkt/Uchwyt-przylozkowy
http://cokupic.pl/produkt/Uchwyt-przylozkowy-z-miekkim-uchwytem
Something went wrong...