Oct 9, 2019 11:53
4 yrs ago
3 viewers *
English term

At any rate, you look at those.

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature Роман The Silver Cage by Anonymous
Коллеги! И еще один вопрос. Не могу понять к чему относится those в предложении At any rate, you look at those (ВЫДЕЛЕНО).
Простите, что даю такой большой кусок, но это предложение никак не получается понять.

“I was a lifeguard for a while,” he said, “at the camp and a pool near home.”
“Of course you were.” The words slipped out from my interior monologue. He halted again and frowned at me.
“What do you mean, of course I was?”
I had meant, in my private thoughts, that he struck me as the type of guy who was never not fit. He had probably started working out in high school and continued to this very day. His teeth were electrically white and surgically straight. He cut an imposing figure. He spoke a second language. He had an Ivy League education under his belt and the luxury of doing nothing with it, just having it there, an expensive accessory.
He was everything my girlfriend wanted me to be and then some. The real deal. The actual dream. I cleared my throat and gazed at one of the albums. The glossy stills of his family and friends confirmed everything he had said.
“I forget,” I mumbled lamely.
“Tell me.”
“Could I not?” I flipped a page. His sister had his tall, willowy figure, glossy black hair, and attractive face. She could have been a model. I turned the page again so as not to be caught staring at his sister in a bathing suit.
“Please,” he said more gently. “I won’t get upset. I’m curious.”
“Ah, the lifeguarding just”—I pretended to be typing notes into my Word document (I typed: wkw 3jkh3bkb rjthle)—“seems, I mean I can imagine ...”
I glanced at him. One of his dark eyebrows was arched in almost comical anticipation of my next words. He was a good listener, I realized at once—a disconcertingly good listener. In fact, I couldn’t bring to mind a single other person who stopped and stared at me the way he did when he asked me questions.
“Go on,” he said.
“It’s just that I can picture you lifeguarding, causing women everywhere to pretend to drown.” I laughed.
“Ah.” He nodded. He did not find that funny. His eyes narrowed. “AT ANY RATE, YOU LOOK AT THOSE. I’ll make some kind of lunch.”

Discussion

Dmitry Murzakov Oct 9, 2019:
В помощь Светлана, Вы можете поискать в следующих корпусах параллельных текстов художественных книг:
https://studyenglishwords.com/search
https://www.lingvolive.com/ru-ru

Они здорово помогают - убедитесь сами.
Dmitry Murzakov Oct 9, 2019:
Вариант Ладно, ты пока посмотри фотографии, а я (пойду) приготовлю что-нибудь на обед.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

ладно, ты пока смотри на фотографии, а я приготовлю поесть.

look at those - you just keep looking at those photos while I'm making the lunch - как-то так
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov
2 mins
Спасибо, Михаил!
agree Andrey Kozhushko : Скорее всего, хотя там герой еще что-то печатает в Word-е
10 mins
Спасибо, Андрей!
agree Angela Greenfield
6 hrs
Thank you, Angela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

в любом случае, присматривайтесь к ним.

КАК БЫ ТО НИ БЫЛО, ПРИГЛЯДЫВАТЬ ЗА НИМИ ЛУЧШЕ ВАМ. Мне же сподручнее приготовить ланч.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search