English term
hot spot
4 +9 | rozadura | Beatriz Cabrera |
4 +5 | calentura | abe(L)solano |
3 +2 | zona irritada | Teresa Mozo |
4 | zona sensible | Etienne Thems |
Non-PRO (1): Jose Marino
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
rozadura
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2023-01-25 12:34:45 GMT)
--------------------------------------------------
Gracias Abel :)
agree |
abe(L)solano
: Síiii!
14 mins
|
agree |
Juan Gil
34 mins
|
agree |
patinba
41 mins
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
49 mins
|
agree |
François Tardif
1 hr
|
agree |
Jose Marino
: Correctísmo, Pascuale. Una rozadura no es una calentura. ¡Estamos de acuerdo!
2 hrs
|
agree |
Louis Ladebauche
6 hrs
|
agree |
nahuelhuapi
: Sí, es un roce o fricción previo a la ampolla. ¡Saludos!
1 day 4 hrs
|
agree |
Iria Carballo
1 day 19 hrs
|
zona irritada
agree |
María M. Hernández S.
: Después de la explicación de Marcos (la importancia del contexto!), esta me parece la opción má acertada
22 hrs
|
agree |
Silvana Cecotto
2 days 17 hrs
|
zona sensible
calentura
calentura en LatAm significa "fiebre".
En España se dice por la sensación de calor, irritación y molestia alrededor de los labios o la nariz previa a que erupcione la piel o salga la ampolla.
https://www.sanitas.es/sanitas/seguros/es/particulares/bibli...
Aquí bien explicado:
https://www.trendencias.com/belleza/ostras-tengo-una-calentu...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2023-01-25 10:33:52 GMT)
--------------------------------------------------
En México y oras latitudes, se habla de un "fuego" labial.
Precisamente los "fuegos" o "calenturas" son zonas hinchadas, calientes, que duelen. Después sale y explota la ampolla/afta y el dolor se calma. Claramente lo dice el texto: "beginning of a blister"
https://www.saludyfarmacos.org/lang/es/boletin-farmacos/bole...
@Marcos: No sé si has consultado el ambiente general del foro últimamente. Desafortunadamente por aquí hay expertos en todo y especialistas en nada, cuyas intervenciones no son objetivas. Te va a empezar a marear con "sus" puntos de vista.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2023-01-25 11:48:54 GMT)
--------------------------------------------------
@Marcos, lo que dice la gente "de a pie" (creo que tu documento es algo así, alguien hablando de una acampada, no la conferencia de un virólogo discutiendo el ciclo del VHS y la necrosis celular causada):
https://blog.skeyndor.com/concursos/concurso-del-dia-la-madr...
"Mi primer momento fue cuando hice la comunión (me salió una calentura de los nervios) y mi mami cada noche me hidrataba la piel para que luciera más bonita sí cabe el día de mi comunión."
https://www.cotilleando.com/threads/acido-hialuronico.128302...
y la única pega es que me salió una calentura un par de días después
https://spalumi.com/f9/ets-enfermedades-de-transmisiÓn-sexua...
Al día siguiente (domingo), me salió una calentura (o herpes) en el labio, en la zona donde otras veces me ha salido. me lo estoy tratando con Zovirax o algo así.
https://conmidermatologo.home.blog/2019/02/04/me-salio-un-fu...
No creo que alguien se exprese con "creo que me salió/está saliendo una PREAMPOLLA estoy preocupadísimo/a por la posible necrosis que me pueda causar".
Por obvias razones me callo y no participo más en una discusión estéril.
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2023-01-25 12:05:11 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, Ok, perfecto. Por eso es muy importante un poco más de contexto. Gracias por tu explicación! Yo he oído lo de "hot spot" en relación al herpes, supuse que era esto. Zona irritada de Teresa también me parece bien, pero mejor "rozadura/rozamiento", sí:
https://atrochando.com/2020/11/30/ampollas/
Habitualmente estas lesiones aparecen en el arco plantar, entre los dedos y sobre todo en el talón, si tenemos sensación de quemazón, calor, enrojecimiento o mayor sensibilidad en alguna de estas zonas, es muy posible que estemos generando una ampolla o rozadura.
Gracias por tu detallada aportación. Tienes razón en que el contexto es casual (en concreto, una película de campistas). La calentura parece ser específicamente en los labios y previa al herpes labial, pero lo que preocupa a esta gente son las ampollas por rozadura que pueden salir en los pies, etc. Creo que me gusta más la sugerencia de Beatriz de "rozadura", encaja muy bien en el tema, pero todos tus enlaces me han ayudado mucho a concretar. |
agree |
Beatriz Cabrera
: La calentura es previa a la ampolla asique me parece correctísimo. Si se hace referencia a otra zona que no sea la boca también podría ser ¿rozadura? Se supone que son un punto rojo y caliente :), pero vamos creo que calentura es una opción muy acertada.
1 hr
|
Muchas gracias Beatriz por tu intervención y punto de vista, útil para el asker/Por qué no haces formal tu propuesta? Mira lo que Marcos dijo, dio más información. Saludos y buen día!
|
|
agree |
Juan Gil
: No sabía que se usaba ese término en España en ese contexto; en Venezuela una "calentura" puede ser o una rabieta ("fulano me hizo calentar"), exitación sexual o una fiebre leve ("tenía una calentura"); la explicación asoma que esta es la idea.
2 hrs
|
Gracias Juan, sí, es calentura, para un "blister" por herpes; al parecer se trata de rozaduras en los pies. Pero al haber traducido materiales DE VERDAD sé que la expresión aparece asociada al VHS.
|
|
agree |
Mónica Algazi
: Sí, calentura o rozadura, como sugiere Beatriz.
2 hrs
|
¡Gracias Mónica!
|
|
agree |
patinba
: De acuerdo con Mónica.
3 hrs
|
¡Muchas gracias!
|
|
agree |
Louis Ladebauche
: Si es una caminata por el campo (camping trip), blister es una ampolla en la zona del pie. Por tanto, hot spot -como bien dice Beatriz- es la rozadura previa a la aparición de la ampolla.
3 hrs
|
¡Muchas gracias!
|
Discussion
Le salió una calentura en el labio.
He got a cold sore on his lip.
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cal...
2. f. pupa (‖ erupción en los labios).
https://dle.rae.es/calentura?m=form
De una ampolla formada en un viaje de acampada a una calentura (erupción en los labios debida un herpes), hay un trecho muy grande.
https://dle.rae.es/calentura?m=form