Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
legal mark
Portuguese translation:
chancela pessoal
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Aug 19, 2023 00:31
9 mos ago
30 viewers *
English term
legal mark
English to Portuguese
Bus/Financial
Human Resources
definições
Handwritten signature - means the scripted name or legal mark of an individual, handwritten by that individual with a marking-or writing-instrument such as a pen or stylus and executed or adopted with the present intention to authenticate a writing in a permanent form, where “a writing” means any intentional recording of words in a visual form, whether in the form of handwriting, printing, typewriting, or any other tangible form. The physical instance of the scripted name or mark so created constitutes the handwritten signature. The scripted name or legal mark, while conventionally applied to paper, may also be applied to other media.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | chancela pessoal | Mario Freitas |
4 | assinatura manuscrita | ferreirac |
3 +1 | sinal distintivo | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
+2
7 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada"
3 hrs
assinatura manuscrita
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-08-19 03:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q="assinatura manuscrita"&oq="...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-08-19 03:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q="assinatura manuscrita"&oq="...
+1
7 hrs
sinal distintivo
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
Por estas razões, não afronta as tradições jurídicas, nem macula a língua portuguesa, atribuir à assinatura significado mais amplo do que apenas o ato de escrever de próprio punho. Pode ser considerado como assinatura, tanto na acepção vulgar como jurídica, qualquer meio que possua as mesmas características da assinatura manuscrita, isto é, que seja um sinal identificável, único e exclusivo de uma dada pessoa. Se, até recentemente, a escrita manual era o único meio conhecido de gerar um sinal distintivo único e exclusivo, é evidente que para o Direito não se deixava margem para questionar o que se entendia por assinatura
http://augustomarcacini.net/index.php/DireitoInformatica/Doc...
Por estas razões, não afronta as tradições jurídicas, nem macula a língua portuguesa, atribuir à assinatura significado mais amplo do que apenas o ato de escrever de próprio punho. Pode ser considerado como assinatura, tanto na acepção vulgar como jurídica, qualquer meio que possua as mesmas características da assinatura manuscrita, isto é, que seja um sinal identificável, único e exclusivo de uma dada pessoa. Se, até recentemente, a escrita manual era o único meio conhecido de gerar um sinal distintivo único e exclusivo, é evidente que para o Direito não se deixava margem para questionar o que se entendia por assinatura
http://augustomarcacini.net/index.php/DireitoInformatica/Doc...
Something went wrong...