May 19, 2004 15:03
19 yrs ago
7 viewers *
English term
short shelf life of product/spoilage
Non-PRO
English to Spanish
Other
Medical (general)
List the primary challenges your business faces (nearby competition; short shelf life of product/spoilage; one person business subject to illness; etc.) List a minimum of three.
LA dificultad se me presenta en que el negocio/actividad son guarderías infantiles en el hogar o centros de cuidados infantiles
LA dificultad se me presenta en que el negocio/actividad son guarderías infantiles en el hogar o centros de cuidados infantiles
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
vida útil del producto corta/deterioro
En España a la "shelf life" le decimos "vida útil"
Suerte :)
Suerte :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
52 mins
vida de anaquel corta / descomposición
vida de anaque en Mexico
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2004-05-19 15:55:56 GMT)
--------------------------------------------------
anaquel
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-05-19 15:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
1770 hits en Google para vida de anaquel
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2004-05-19 15:55:56 GMT)
--------------------------------------------------
anaquel
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-05-19 15:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
1770 hits en Google para vida de anaquel
+1
9 mins
Conservación o vida en estante del producto /deterioro
shelf life of product = Conservación/vida en estante del producto
spoilage = deterioro
1)Este estudio se realizó por los métodos de **vida de estante** y de estabilidad acelerada, mediante cromatografía líquida de alta eficiencia reportada en la ..
www.bvs.sld.cu/revistas/far/vol38_1_04/far02104.htm
2)... Para fármacos que se disuelven lentamente o que son poco solubles en agua ... cumplirá las especificaciones de disolución a lo largo de su **vida de estante**. ...
www.fda.gov/cder/audiences/iact/1713bp1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-05-19 15:19:51 GMT)
--------------------------------------------------
3)... Si tiene dudas sobre el uso de instrumentos, material de curación y la **conservación** y caducidad de fármacos, busque la asesoría de su médico familiar. ...
www.saludymedicinas.com.mx/articulo2.asp?id=1063 - 57k
Estoy suponiendo que los productos a los que te refieres son \"medicamentos\"; de todas formas los términos que te propongo arriba aplican para otros tipos de productos también.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-19 15:23:02 GMT)
--------------------------------------------------
spoilage también podría ponerse como \"descomposición\" (en el caso de alimentos, por ejemplo).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2004-05-19 16:04:04 GMT)
--------------------------------------------------
Sí. Me faltó el adjetivo \"Short\": Conservación corta o vida en estante corta del producto /deterioro
spoilage = deterioro
1)Este estudio se realizó por los métodos de **vida de estante** y de estabilidad acelerada, mediante cromatografía líquida de alta eficiencia reportada en la ..
www.bvs.sld.cu/revistas/far/vol38_1_04/far02104.htm
2)... Para fármacos que se disuelven lentamente o que son poco solubles en agua ... cumplirá las especificaciones de disolución a lo largo de su **vida de estante**. ...
www.fda.gov/cder/audiences/iact/1713bp1.htm
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-05-19 15:19:51 GMT)
--------------------------------------------------
3)... Si tiene dudas sobre el uso de instrumentos, material de curación y la **conservación** y caducidad de fármacos, busque la asesoría de su médico familiar. ...
www.saludymedicinas.com.mx/articulo2.asp?id=1063 - 57k
Estoy suponiendo que los productos a los que te refieres son \"medicamentos\"; de todas formas los términos que te propongo arriba aplican para otros tipos de productos también.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-19 15:23:02 GMT)
--------------------------------------------------
spoilage también podría ponerse como \"descomposición\" (en el caso de alimentos, por ejemplo).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2004-05-19 16:04:04 GMT)
--------------------------------------------------
Sí. Me faltó el adjetivo \"Short\": Conservación corta o vida en estante corta del producto /deterioro
3 hrs
producto de vida útil corta/deterioro
También "producto de corta vida útil"
Exp.
Saludos, Sery
Exp.
Saludos, Sery
4 hrs
producto perecedero de corta vida/vencimiento
una opción.
Something went wrong...