Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
isolates
Spanish translation:
cepas aisladas
Added to glossary by
ACM (X)
May 22, 2004 10:58
19 yrs ago
48 viewers *
English term
isolates
English to Spanish
Medical
Medical (general)
In the United States the proportion of MRSA among isolates of S aureus causing nosocomial infection continuously increased nationwide.
Proposed translations
(Spanish)
5 +5 | cepas aisladas | Elena Sgarbo (X) |
5 +1 | aislar / aislamientos | LCK |
5 | colonias | C. Aaron Palomino |
5 | cepas | Irina Dicovsky - MD (X) |
4 | muestras aisladas | klausie |
Proposed translations
+5
22 mins
Selected
cepas aisladas
Hola ACM
A "isolates" también lo he visto traducido como "aislamiento", en Microbiología, pero no me parece la forma más aceptada.
En otros contextos se suele traducir como "cultivos de cepas aisladas", pero aquí diría que es "cepas aisladas".
Suerte
Elena
Se investigó la presencia de Clostridium botulinum en 113 muestras de suelo, 158 muestras clínicas, 2 muestras de cama de pollo y 1 muestra de ración. Fueron aisladas cinco cepas de C. botulinum tipo C y cuatro cepas tipo D. **Todas las cepas aisladas** fueron anaerobias estrictas, esporuladas, móviles, produjeron lipasa, fermentaron glucosa, manosa y ribosa e hidrolizaron la gelatina. Solamente una cepa del tipo C fermentó sacarosa y dos cepas del tipo C y una del tipo D produjeron lecitinasa. Cuando fueron estudiadas por cromatografía líquida-gaseosa, todas las cepas produjeron ácido acético, propiónico y butírico.
Key words: Clostridium botulinum, botulism, Brazil
SUMMARY
Isolation and identification of C. botulinum types C and D in Brazil Strains of Clostridium botulinum were isolated from 113 samples of soil, 158 bovine clinical specimens, 2 samples of chicken litter and 1 sample of bovine feed. Five strains of C. botulinum type C and four strains of type D were isolated. Biochemical and physiological tests showed that all isolates fermented glucose, mannose and ribose but only one fermented sucrose. Two strains of type C and one of type D produced lecithinase. **All isolates** were strictly anaerobic, sporulated and mobile; produced lipase and hydrolised gelatin. All of them produced acetic, propionic and butyric acids when studied by liquid-gas chromatografy.
http://comunidad.ciudad.com.ar/ciudadanos/socmedvetar/_priva...
A "isolates" también lo he visto traducido como "aislamiento", en Microbiología, pero no me parece la forma más aceptada.
En otros contextos se suele traducir como "cultivos de cepas aisladas", pero aquí diría que es "cepas aisladas".
Suerte
Elena
Se investigó la presencia de Clostridium botulinum en 113 muestras de suelo, 158 muestras clínicas, 2 muestras de cama de pollo y 1 muestra de ración. Fueron aisladas cinco cepas de C. botulinum tipo C y cuatro cepas tipo D. **Todas las cepas aisladas** fueron anaerobias estrictas, esporuladas, móviles, produjeron lipasa, fermentaron glucosa, manosa y ribosa e hidrolizaron la gelatina. Solamente una cepa del tipo C fermentó sacarosa y dos cepas del tipo C y una del tipo D produjeron lecitinasa. Cuando fueron estudiadas por cromatografía líquida-gaseosa, todas las cepas produjeron ácido acético, propiónico y butírico.
Key words: Clostridium botulinum, botulism, Brazil
SUMMARY
Isolation and identification of C. botulinum types C and D in Brazil Strains of Clostridium botulinum were isolated from 113 samples of soil, 158 bovine clinical specimens, 2 samples of chicken litter and 1 sample of bovine feed. Five strains of C. botulinum type C and four strains of type D were isolated. Biochemical and physiological tests showed that all isolates fermented glucose, mannose and ribose but only one fermented sucrose. Two strains of type C and one of type D produced lecithinase. **All isolates** were strictly anaerobic, sporulated and mobile; produced lipase and hydrolised gelatin. All of them produced acetic, propionic and butyric acids when studied by liquid-gas chromatografy.
http://comunidad.ciudad.com.ar/ciudadanos/socmedvetar/_priva...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
aislar / aislamientos
en el diccionario de medicina Mosby dice lo siguiente:
isolate=aislar
isolation=aislamiento
que se dice cuando ejemplo, en un hospital.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-05-22 11:29:47 GMT)
--------------------------------------------------
www.cdphe.state.co.us/hf/mrsa.htm...aqui va una referencia bastante clara para el uso de \"aislamiento\" en casos de MRSA
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-05-22 11:32:43 GMT)
--------------------------------------------------
Este documento se diseña para fijar un estándar para el cuidado de los residentes de los LTC. Sin embargo, no se piensa para asignar el en la misma referencia en español: ...\"tratamiento por mandato. La coordinación de este estándar entre las instalaciones de los LTC y los hospitales agudos del cuidado proporcionará un acercamiento razonable a la contención y al tratamiento de MRSA y se piensa disipar la necesidad del aislamiento, del costo y del uso injustificables de la medicación\"
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-05-22 11:37:32 GMT)
--------------------------------------------------
¿Cómo prevenir la extensión de MRSA?
El buen lavado de la mano es la mejor prevención. En ajustes del hospital y de la clínica de reposo, los abastecedores del cuidado médico deben lavarse las manos entre patients/residents.
Patients/residents en una facilidad del cuidado médico que tiene una infección de MRSA se puede aislar a la lección la ocasión de la
www.porcupinehu.on.ca/mrsa.html
version traducida:
extensión a otros pacientes/residentes.
Limpie y esterilice los objetos en contacto con una persona infectada después de cada uso e.g. los estetoscopios, las cuñas etc. o dedican este equipo al paciente.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-05-22 11:40:09 GMT)
--------------------------------------------------
¿Cómo prevenir la extensión de MRSA?
El buen lavado de la mano es la mejor prevención. En ajustes del hospital y de la clínica de reposo, los abastecedores del cuidado médico deben lavarse las manos entre patients/residents.
Patients/residents en una facilidad del cuidado médico que tiene una infección de MRSA se puede aislar a la lección la ocasión de la
www.porcupinehu.on.ca/mrsa.html
version traducida:
extensión a otros pacientes/residentes.
Limpie y esterilice los objetos en contacto con una persona infectada después de cada uso e.g. los estetoscopios, las cuñas etc. o dedican este equipo al paciente.
isolate=aislar
isolation=aislamiento
que se dice cuando ejemplo, en un hospital.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-05-22 11:29:47 GMT)
--------------------------------------------------
www.cdphe.state.co.us/hf/mrsa.htm...aqui va una referencia bastante clara para el uso de \"aislamiento\" en casos de MRSA
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-05-22 11:32:43 GMT)
--------------------------------------------------
Este documento se diseña para fijar un estándar para el cuidado de los residentes de los LTC. Sin embargo, no se piensa para asignar el en la misma referencia en español: ...\"tratamiento por mandato. La coordinación de este estándar entre las instalaciones de los LTC y los hospitales agudos del cuidado proporcionará un acercamiento razonable a la contención y al tratamiento de MRSA y se piensa disipar la necesidad del aislamiento, del costo y del uso injustificables de la medicación\"
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-05-22 11:37:32 GMT)
--------------------------------------------------
¿Cómo prevenir la extensión de MRSA?
El buen lavado de la mano es la mejor prevención. En ajustes del hospital y de la clínica de reposo, los abastecedores del cuidado médico deben lavarse las manos entre patients/residents.
Patients/residents en una facilidad del cuidado médico que tiene una infección de MRSA se puede aislar a la lección la ocasión de la
www.porcupinehu.on.ca/mrsa.html
version traducida:
extensión a otros pacientes/residentes.
Limpie y esterilice los objetos en contacto con una persona infectada después de cada uso e.g. los estetoscopios, las cuñas etc. o dedican este equipo al paciente.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-05-22 11:40:09 GMT)
--------------------------------------------------
¿Cómo prevenir la extensión de MRSA?
El buen lavado de la mano es la mejor prevención. En ajustes del hospital y de la clínica de reposo, los abastecedores del cuidado médico deben lavarse las manos entre patients/residents.
Patients/residents en una facilidad del cuidado médico que tiene una infección de MRSA se puede aislar a la lección la ocasión de la
www.porcupinehu.on.ca/mrsa.html
version traducida:
extensión a otros pacientes/residentes.
Limpie y esterilice los objetos en contacto con una persona infectada después de cada uso e.g. los estetoscopios, las cuñas etc. o dedican este equipo al paciente.
8 hrs
muestras aisladas
Más allá de las traducciones literales, un médico de América del Sur usaría estos términos en este contexto. Aunque se mantengan o no en cultivos o sean de una misma cepa o no, en este contexto creo que se refiere a un "muestreo" para determinar las cepas predominantes o las más virulentas.
"Aislamiento" y "muestras" también son muy usados, pero creo que combinadas se prestan menos al error o confuxión.
"Este germen se encuentra generalmente en la nariz y en la garganta y por lo tanto en las manos y en las uñas. Se puede aislar en el 50% de muestras aisladas de personas normales."->http://www.creces.cl/new/index.asp?imat= > 11&tc=3&nc=5&ar...
"Aislamiento" y "muestras" también son muy usados, pero creo que combinadas se prestan menos al error o confuxión.
"Este germen se encuentra generalmente en la nariz y en la garganta y por lo tanto en las manos y en las uñas. Se puede aislar en el 50% de muestras aisladas de personas normales."->http://www.creces.cl/new/index.asp?imat= > 11&tc=3&nc=5&ar...
17 mins
colonias
En este caso, no se debe emplear aislado, aunque en Sudamérica por lo visto lo emplean, en castellano hace referencia a colonias o una variedad aislada que se diferencia de la especie común por algo, o poruqe son mutantes en un gen, o han adquirido un gen exógeno.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-05-22 11:16:58 GMT)
--------------------------------------------------
en este caso como se trata de un aislamiento de individuo, y no de placa, emplearía \"cepa\" o \"variedad\", isolate realmente se traduciría como variedad especial (eurodic.).
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 35 mins (2004-05-22 20:33:39 GMT)
--------------------------------------------------
Reitero el empleo de lo que acabo de comentar anteriormente: cepa o variedad especial; ¿para qué repetir opciones ya expuestas?
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 44 mins (2004-05-22 20:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
Definición de variedad a secas: DRAE
7. f. Biol. Grupo de organismos emparentados, como las bacterias, los hongos o los virus, cuya ascendencia común es conocida.
Si se ha aislado una nueva opr definición no puede ser cepa, porque se desconoce aún su genómica, y si variedad: DRAE
7. f. Bot. y Zool. Cada uno de los grupos en que se dividen algunas especies de plantas y animales y que se distinguen entre sí por ciertos caracteres que se perpetúan por la herencia.
Porque se distinge del resto de su género en algo, se conozca o no.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 45 mins (2004-05-22 20:43:41 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón la primera definición hace referencia a cepa, y no a variedad, evidentemente es un error.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-05-22 11:16:58 GMT)
--------------------------------------------------
en este caso como se trata de un aislamiento de individuo, y no de placa, emplearía \"cepa\" o \"variedad\", isolate realmente se traduciría como variedad especial (eurodic.).
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 35 mins (2004-05-22 20:33:39 GMT)
--------------------------------------------------
Reitero el empleo de lo que acabo de comentar anteriormente: cepa o variedad especial; ¿para qué repetir opciones ya expuestas?
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 44 mins (2004-05-22 20:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
Definición de variedad a secas: DRAE
7. f. Biol. Grupo de organismos emparentados, como las bacterias, los hongos o los virus, cuya ascendencia común es conocida.
Si se ha aislado una nueva opr definición no puede ser cepa, porque se desconoce aún su genómica, y si variedad: DRAE
7. f. Bot. y Zool. Cada uno de los grupos en que se dividen algunas especies de plantas y animales y que se distinguen entre sí por ciertos caracteres que se perpetúan por la herencia.
Porque se distinge del resto de su género en algo, se conozca o no.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 45 mins (2004-05-22 20:43:41 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón la primera definición hace referencia a cepa, y no a variedad, evidentemente es un error.
Peer comment(s):
neutral |
rrodri
: colonias es en este caso un término ambiguo, ya que no todas los micro-organismos pueden aislarse con esta técnica, aunque S aureus si que suele aislarse de esta forma.
6 hrs
|
lee la explicación que desgloso bajo mi respuesta inicial.
|
1 day 1 hr
cepas
En Navarro, Diccionario crítico de dudas inglés-español:
Isolate.[Micr] - Esta palabra se utiliza con mucha frecuencia en los últimos tiempos para designar una cepa bacteriana obtenida en cultivo puro por aislamiento a partir de una fuente mixta (p.ej.: una muestra clínica); en inglés, se formó por abreviación a partir de "isolate strain"; en español, por motivos de precisión y claridad, parece lógico conservar el sustantivo básico ('cepa') y no abreviar la expresión a "aislado". En la mayoría de los casos puede traducirse como cepa clínica.
- Penicillin-resistant isolates may be susceptible to other Beta-lactam agents (las cepas resistentes a la penicilina pueden ser sensibles a otros antibióticos betalactámicos)
Isolate.[Micr] - Esta palabra se utiliza con mucha frecuencia en los últimos tiempos para designar una cepa bacteriana obtenida en cultivo puro por aislamiento a partir de una fuente mixta (p.ej.: una muestra clínica); en inglés, se formó por abreviación a partir de "isolate strain"; en español, por motivos de precisión y claridad, parece lógico conservar el sustantivo básico ('cepa') y no abreviar la expresión a "aislado". En la mayoría de los casos puede traducirse como cepa clínica.
- Penicillin-resistant isolates may be susceptible to other Beta-lactam agents (las cepas resistentes a la penicilina pueden ser sensibles a otros antibióticos betalactámicos)
Something went wrong...