Jul 20, 2004 11:56
19 yrs ago
English term

Do not soak your feet.

English to Polish Other Medical (general)
,
Proposed translations (Polish)
4 +2 nie przemocz nóg

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

nie przemocz nóg

nie mocz/nie zamaczaj

jaki jest kontekst?

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-07-20 12:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

dla ucilenia: stóp - nie nóg :-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-07-20 12:14:17 GMT)
--------------------------------------------------

uściślenia - przepraszam, zjadło mi ś
Peer comment(s):

agree leff : jednak 'przemocz' lub 'przemaczaj'
7 mins
bo można też moczyć stopy w soli :-) ale to się raczej zaleca niż odradza
agree Kornelia Longoria
51 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search