Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
double shots with chasers
Bulgarian translation:
по едно двойно питие(твърдо) с разредител
Added to glossary by
Yordanka Petkova
Nov 3, 2007 14:25
16 yrs ago
English term
double shots with chasers
Homework / test
English to Bulgarian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
The boys went down the road to Fanelly's for double shots with chasers
Proposed translations
(Bulgarian)
3 +1 | по едно двойно питие(твърдо) с разредител | Yordanka Petkova |
4 | по едно двойно с безалкохолно | Yavor Dimitrov |
Change log
Nov 5, 2007 18:24: Yordanka Petkova Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
по едно двойно питие(твърдо) с разредител
Macmillan Dictionary: чейзъра е "a weak alcoholic drink that you drink after a strong alcoholic drink or a strong alcoholic drink that you drink after a weak one. "Разредител" е по-добре, ако не е ясен контекста, защото "разредител" е по-общо и включва както алкохолно питие, по-силно или по- слабо от "двойното" така и безалкохолно
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins
по едно двойно с безалкохолно
Момчетата слязоха долу до "При Фанъли", за по едно двойно с безалкохолно.
Наздраве!
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-03 15:22:47 GMT)
--------------------------------------------------
chaser - Something you drink right after taking a shot or swig of hard alcohol.. Usually juice, pop, or beer.
Ta 'чейсърът' може да не е задължително бира. Зависи от много работи, но най-вече от конкретния контекст.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-03 15:58:48 GMT)
--------------------------------------------------
Дефиницията на думата по-горе е от Urban Dictionary. Погледнете и в други по-обемни речници, за да видите, че chaser не е задължително да бъде алкохолна напитка.
В интерес на истината, в британския английски chaser се възприема по-скоро за алкохолна напитка, докато в САЩ може да бъде и безалкохолна. Затова и писах по-горе, че всичко зависи от много неща - повече контекст, с какъвто не разполагаме, кой е писал въпросният текст, както и от спецификата на повествованието, навиците и привичките на 'главните ни герои' в случая - момчетата.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-03 16:00:33 GMT)
--------------------------------------------------
Уф.... грешка по-горе: да се чете "кой е писал въпросниЯ текст,"
Наздраве!
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-11-03 15:22:47 GMT)
--------------------------------------------------
chaser - Something you drink right after taking a shot or swig of hard alcohol.. Usually juice, pop, or beer.
Ta 'чейсърът' може да не е задължително бира. Зависи от много работи, но най-вече от конкретния контекст.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-03 15:58:48 GMT)
--------------------------------------------------
Дефиницията на думата по-горе е от Urban Dictionary. Погледнете и в други по-обемни речници, за да видите, че chaser не е задължително да бъде алкохолна напитка.
В интерес на истината, в британския английски chaser се възприема по-скоро за алкохолна напитка, докато в САЩ може да бъде и безалкохолна. Затова и писах по-горе, че всичко зависи от много неща - повече контекст, с какъвто не разполагаме, кой е писал въпросният текст, както и от спецификата на повествованието, навиците и привичките на 'главните ни герои' в случая - момчетата.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-03 16:00:33 GMT)
--------------------------------------------------
Уф.... грешка по-горе: да се чете "кой е писал въпросниЯ текст,"
Peer comment(s):
disagree |
Krasimira Kalcheva
: chaser is usually a small glass of beer in USA
11 mins
|
Тъй де, според мой състудент бирата е безалкохолно. :-)) Quite so, according to a fellow-student, beer is a soft drink.
|
|
neutral |
Mihaela Boteva
: наистина chaser може и да е безалкохолно - прав сте; трябва повече контекст.
23 mins
|
Chaser МОЖЕ да бъде безалкохолно в зависимост от много неща. И вие вижте моите обяснения, а за да не съм голословен, направете справка и в речниците.
|
|
agree |
MiriamStefanova
: Може терминът, който дава колегата Тангра, да не е съвсем точен, но смятам, че с обясненията си дава напълно изчерпателен отговор. А вече питащият може да преведе термина, като се съобрази с контекста.
4 hrs
|
Благодаря, Мириам. Да, "разредител" звучи по-добре.
|
Discussion