Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
First Sergeant
Croatian translation:
Prvi dočasnik
Added to glossary by
Gordana Podvezanec
Feb 28, 2005 09:34
19 yrs ago
3 viewers *
English term
First Sergeant
English to Croatian
Art/Literary
Journalism
fiction
vodnik??
Proposed translations
(Croatian)
5 | Prvi dočasnik | Andjelo Miklic |
4 -1 | zastavnik | pike |
Proposed translations
17 mins
Selected
Prvi dočasnik
Radi se o ustrojbenom mjestu koje je iznad svih dočasnika u određenoj postrojbi.
Osobno iznad sebe imam dva takva prva dočasnika na radnom mjestu.
Navedeno je kao narednik, to je čin, jer je u USA propisano da jedna vrsta narednika mora biti na tom mjestu ( u HV - narednik, nadnarednik, stoerni narednik).
Moguće je reći : PRVI DOČASNIK, to je točnije, jer nije ba određeno da se mora raditi o naredniku, a isto tako je moguće i
PRVI NAREDNIK , to mi svi koristimo u govoru, zato tzo na svim takvim mjestima i jesu osobe s osobnim činom narednika.
Osobno iznad sebe imam dva takva prva dočasnika na radnom mjestu.
Navedeno je kao narednik, to je čin, jer je u USA propisano da jedna vrsta narednika mora biti na tom mjestu ( u HV - narednik, nadnarednik, stoerni narednik).
Moguće je reći : PRVI DOČASNIK, to je točnije, jer nije ba određeno da se mora raditi o naredniku, a isto tako je moguće i
PRVI NAREDNIK , to mi svi koristimo u govoru, zato tzo na svim takvim mjestima i jesu osobe s osobnim činom narednika.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala na vrlo strucnom objasnjenju!"
-1
8 mins
zastavnik
moguće je da je riječ i o stoernom naredniku.
Peer comment(s):
disagree |
Andjelo Miklic
: zastavnik je čin koji trenutno ne postoji u HV
6 mins
|
oops...krivo očitah tablicu na priloenoj adresi...ispričavam se :/
|
Something went wrong...