Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
purple hell
Croatian translation:
pakao za VIP klijentelu
Added to glossary by
Tomislav Patarčić
Jan 25, 2011 21:14
13 yrs ago
1 viewer *
English term
purple hell
English to Croatian
Tech/Engineering
Poetry & Literature
Texan slang
Nakon što je ubio dvoje ljudi, za jednog od njih ubojica kaže da je zaslužio smrt, a iz konteksta se vidi da je drugi ubijeni bio samo poluga za ostvarenje osvete. Za njega kaže da je "purple hell was popping about". I sad, što bi to moglo biti?
Proposed translations
(Croatian)
3 | blazi pakao? | Ksenija Bozic |
4 +2 | kataklizma | Iva Halbauer |
Proposed translations
204 days
Selected
blazi pakao?
Purple moze oznacavati i nesto uzvisenog stila (of grander style or position), moze li biti da je pakao za drugog lika u nekom smislu drugacije/lakse/uzvisenije jer smrt nije zasluzena nego samo neciji put prema osveti? U tom smislu, mozda bi se cijela fraza mogla prevesti kao 'kroz pakao ce proci laksim putem/pakao ce za njega biti milostivije/blazi pakao ga je snasao'?
Note from asker:
da, to je to jer je taj ubijeni bio jedan od onih koji su rodjeni sa srebrnom zlicom u ustima |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bolje ikad nego nikad"
+2
9 hrs
kataklizma
Declined
očito se radi o metafori za hrpu negativnih emocija - osjećaj krivnje, kajanja, osobne propasti - jer u pitanju je nevina žrtva. tu si možete dati slobodu u opisu - osobni pakao, kraj svijeta, smak svijeta, kataklizma... "prikazao mu se sam pakao"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-01-26 07:17:42 GMT)
--------------------------------------------------
pa da li je "zbog" ili "naokolo" - po meni je riječ o emociji koja je rezultat umorstva, njegovom doživljaju. mislim, i inače je sam pojam pakla produkt emocije (bili vjernici ili ne) - doživljaj, a ne konkretno mjesto. a imate i cijeli kontekst na uvid pa vidite... nešto smislite :)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-01-26 07:17:42 GMT)
--------------------------------------------------
pa da li je "zbog" ili "naokolo" - po meni je riječ o emociji koja je rezultat umorstva, njegovom doživljaju. mislim, i inače je sam pojam pakla produkt emocije (bili vjernici ili ne) - doživljaj, a ne konkretno mjesto. a imate i cijeli kontekst na uvid pa vidite... nešto smislite :)
Note from asker:
prvo sam zamislio kako taj ubijeni tone u purpurnoj masi koja ključa onako kako ključaju žganjci, ali bojim se da nije purple hell neki idiom za nešto što ja ne znam. možda je riječ o "paklu" koji se diže ZBOG-about umjesto NAOKOLO-about tog umorstva. |
Discussion