Glossary entry

English term or phrase:

It was a classic catch 22.

Danish translation:

det var et klassisk dilemma

Added to glossary by Soren Petersen
Mar 30, 2007 14:35
17 yrs ago
English term

It was a classic catch 22.

Homework / test English to Danish Other Cinema, Film, TV, Drama
There was nothing I could do. It was a classic catch 22.

Discussion

Christine Andersen Mar 30, 2007:
Jeg har ingen bedre forslag, men 'dilemma' mangler ironien i, at man kun kan få det, man vil have, hvis man ikke sætter pris på det: du kan kun forlade hæren, hvis du er skør, men hvis du ligefrem ønsker at foldade hæren, er du ikke skør nok.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

det var et klassisk dilemma

Iflg. ordbogen.com
Peer comment(s):

agree Line Asmussen
43 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak!"
+1
41 mins

det er et klassisk paradoks (selvmodsigelse)

Peer comment(s):

agree Christine Andersen : paradox er et bedre ord for situationen end dilemma. Efter min mening er det ulogiske det vigtige element her, ikke 'valget', som egentlig er taget på forhånd.
2 days 16 hrs
tak Christine
Something went wrong...
1 hr

det var et klassisk, håbløst dilemma

.
Something went wrong...
2 days 17 hrs

Not for points

Det, jeg leder efter, er elementet af bureaukratisk vanvid.

Det er et herligt eksempel i det sidste nummer af Forbrugerbladet 'Tænk':
Et luftselskab forlanger billedidentifikation - som kørekort (!) eller pas - af mindreårige børn, inden de må komme med på indenrigsruter.
(Løsningen blev at tage barnet med på toget i stedet for, men det gule sygesikringskortet var officielt tilstrækkeligt identifikation.)

Eller skattevæsenet, som insisterede på at opkræve Arbejdsmarkdsbidrag fra min 90-årige svigerfar.

Gider du fortælle os, når du lukker spøgsmålet, hvad evt. andre kom frem til?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search