Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pull-through concern
Danish translation:
bekymringer om forpligtelser
Added to glossary by
Susanne Roelands
Feb 12, 2005 15:37
19 yrs ago
English term
pull-through concern
English to Danish
Other
Other
Purchasers with a pull-through concern focus on product movement – anything to help them sell the product to their customers, such as advertising, merchandising, displays.
Proposed translations
(Danish)
3 | bekymringer om forpligtelser | Suzanne Blangsted (X) |
4 | Sælgere, der benytter sig af en såkaldt pull-through strategi | Eva Harbo Andersen (X) |
4 | bekymrer sig om at nå de planlagte salgstal | Charlotte Langbeen |
Proposed translations
1 hr
Selected
bekymringer om forpligtelser
mit forslag - pull-through er forpligtelser i dette sammenhæng
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen."
1 hr
Sælgere, der benytter sig af en såkaldt pull-through strategi
One BCBSLA response involved a "pull through" strategy." They went to work on a new advertising campaign promoting fresh new product ideas directly to consumers. The campaign objective was to stimulate consumer demand for newer products, thus increasing acceptance among agents and overcoming their new product inertia.
1 day 23 hrs
bekymrer sig om at nå de planlagte salgstal
Jeg tror det drejer sig om "svigtende salgstal og udebleven indtjening".... At de er bange for ikke at få "gennemført"/opnå deres mål.
Mit forslag ville være...
Aftagere/køberer der bekymrer sig om at nå de planlate salgstal fokuserer på at få varen solgt - uanset hvad der skal til for at få solgt produktet/varen til deres kunder, ....
Mit forslag ville være...
Aftagere/køberer der bekymrer sig om at nå de planlate salgstal fokuserer på at få varen solgt - uanset hvad der skal til for at få solgt produktet/varen til deres kunder, ....
Something went wrong...