Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Dead Moor
Italian translation:
Teufeslmoor
Added to glossary by
Mariagrazia Centanni
Jun 4, 2014 20:30
9 yrs ago
English term
Dead Moor
English to Italian
Science
Geography
si trova vicino Hannover...sapete di cosa si tratta? grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | Teufeslmoor | Mariagrazia Centanni |
References
Teufelsmoor = 'Palude morta' | Mariagrazia Centanni |
Change log
Jun 9, 2014 09:21: Mariagrazia Centanni Created KOG entry
Proposed translations
16 hrs
Selected
Teufeslmoor
Purtroppo ho trovato soltanto questo, ma seguo il consiglio affettuoso di missdutch, che ringrazio.
''Il Teufelsmoor è una regione di torbiere e brughiere a nord di Brema , in Germania . Forma una gran parte del distretto di Osterholz, e si estende nei quartieri limitrofi di Rotenburg ( Comune di Gnarrenburg ). ...
Il nome "Teufelsmoor" non significa "palude del diavolo" come la traduzione letterale suggerirebbe. In realtà è derivato da doofes Moor, dove doofes significa "poco fertili", "meno fertile" o "morto" ( Dead ) e 'moor'' significa "palude"'': http://en.wikipedia.org/wiki/Teufelsmoor
''Il Teufelsmoor è una regione di torbiere e brughiere a nord di Brema , in Germania . Forma una gran parte del distretto di Osterholz, e si estende nei quartieri limitrofi di Rotenburg ( Comune di Gnarrenburg ). ...
Il nome "Teufelsmoor" non significa "palude del diavolo" come la traduzione letterale suggerirebbe. In realtà è derivato da doofes Moor, dove doofes significa "poco fertili", "meno fertile" o "morto" ( Dead ) e 'moor'' significa "palude"'': http://en.wikipedia.org/wiki/Teufelsmoor
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
Reference comments
10 mins
Reference:
Teufelsmoor = 'Palude morta'
''Il Teufelsmoor è una regione di torbiere e brughiere a nord di Brema , in Germania . Forma una gran parte del distretto di Osterholz, e si estende nei quartieri limitrofi di Rotenburg ( Comune di Gnarrenburg ). ...
Il nome "Teufelsmoor" non significa "palude del diavolo" come la traduzione letterale suggerirebbe. In realtà è derivato da doofes Moor, dove doofes significa "poco fertili", "meno fertile" o "morto" ( Dead ) e 'moor'' significa "palude".
Il nome "Teufelsmoor" non significa "palude del diavolo" come la traduzione letterale suggerirebbe. In realtà è derivato da doofes Moor, dove doofes significa "poco fertili", "meno fertile" o "morto" ( Dead ) e 'moor'' significa "palude".
Reference:
Peer comments on this reference comment:
agree |
Gaetano Silvestri Campagnano
: Esatto. A grandi linee è stessa deformazione toponimica mediante il principio della "etimologia popolare" che troviamo in "Ventimiglia", che molti credono indichi una misura, mentre deriva da Intimilia ="città dei Liguri Intimili"./Sempre troppo buona!:-)
3 hrs
|
Mi sa che stasera abbiamo pareggiato con gli agree reciproci ... Non so se te lo ha già detto qualcun altro, ma dai delle dimostrazioni di cultura a dir poco scioccanti !!! Grazie e good night !
|
|
agree |
P.L.F. Persio
: bravissima, inseriscila come risposta! Eccome se ha valore, perché rimane a disposizione di tutti, è solo che non prendi i punti. Però, come vedi, hai scatenato gli entusiasmi;-)
8 hrs
|
Grazie miss !!! Non l'ho inserita come risposta perché ho trovato solo quella voce su wikipedia, senza altre conferme e mi sembrava poco ... Ma questa non ha nessun valore, scusa ??? // Non sapevo che non si prendono i punti in questo modo ...
|
|
agree |
Barbara2014
10 hrs
|
Grazie Barbara !
|
|
agree |
martini
10 hrs
|
Grazie martini !
|
Something went wrong...