Glossary entry

English term or phrase:

"Let's Build Fam"

Italian translation:

"costruiamo insieme"

Added to glossary by Alfonso De Luca
Nov 28, 2022 13:30
1 yr ago
35 viewers *
English term

"Let’s Build Fam"

English to Italian Marketing Marketing Collectibles
Building Connections: The Best XXXX Gifts For You & Yours
How to take "Let’s Build Fam" to a new level with the most popular XXXX sets available on StockX

If you're looking for the best XXXX sets to give as gifts this holiday season, look no further than StockX. We've compiled a list of the hottest XXXX sets available right now, so you can find the perfect gift for any XXXX fan on your list. Whether they're into Star Wars or Marvel superheroes, we've got something for everyone.

Quelle virgolette mi hanno fatto pensare a un qualche tipo di concorso/iniziativa promozionale... allora sono andato a cercare in rete ma non ho trovato nulla.

p.s. La marca è quella dei mattoncini giocattolo per costruzioni più famosi al mondo...
Change log

Dec 1, 2022 01:23: Alfonso De Luca changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1834459">Pierfrancesco Proietti's</a> old entry - "\"Let’s Build Fam\""" to ""\"costruire insieme\"/\"dai, costruiamo\"""

Dec 1, 2022 01:24: Alfonso De Luca changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/3006989">Alfonso De Luca's</a> old entry - ""Let’s Build Fam""" to """costruiamo insieme"""

Discussion

Pierfrancesco Proietti (asker) Nov 28, 2022:
Non la conosco
Emmanuella Nov 28, 2022:
Pierfrancesco,
La serie ' Let's build Fam' ?

Proposed translations

+3
51 mins
Selected

"costruire insieme"/"dai, costruiamo"

È il nome della collezione, che adatterei. Penso sia sulla falsariga di Let's Build Together della LEGO, che in italiano è resa con Costruiamo insieme.

https://www.google.com/search?q=costruiamo insieme lego&rlz=...
https://www.lego.com/it-it/kids
https://www.lego.com/it-it/letsbuildtogether
https://stockx.com/news/lego-botanical-collection-lets-build...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2022-11-28 14:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

PS. fam penso intenda in senso gergale "amico"; da qui la seconda proposta.
Peer comment(s):

agree Elena Feriani : io andrei per "costruiamo insieme". In realtà non è il nome della collezione ma una frase diventata meme che dicono ad esempio gli utenti di social media che vogliono scambiare "follow" con altri.
9 mins
Ah non lo sapevo! Grazie mille!
agree Lorenzo Rossi
56 mins
Grazie, Lorenzo!!
agree Elena Aclasto
1 day 23 hrs
Grazie mille Elena!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

costruiamo i modelli di maggior successo, più famosi (le costruzioni, i modello costruibili)

let’s build fam = costruiamo i modelli di maggior successo, più famosi (le costruzioni, i modello costruibili)

- costruiamo i modelli di maggior successo
- costruiamo i modelli più famosi
- le costruzioni di maggior successo
- i modelli costruibili di maggior successo
- le costruzioni più famose
- i modelli costruibili più famosi
[ "let’s build fam" ]

Dal 1999 # Group ricrea le astronavi, i veicoli, le ambientazioni e i personaggi iconici dell’universoStar Wars™. #® Star Wars™ è ora il tema di maggior successo del Gruppo, con un’ampia gamma di idee regalo con cui deliziare i fan di tutte le età.
https://www.vendiloshop.it/it/lego-star-wars/693142-lego-sta...
Something went wrong...
51 mins

"Let’s Build Fam"

ho trovato un articolo
si tratta di una "serie" per adulti che comprende set piuttosto complicati ed
ampliabili con collezioni di cui si è già in possesso

di un Set si dice
feel free to take your time and build slowly or take a shot at making some interesting flowers of your own with your personal collection for a larger project.

dell'altro
For those looking to break the rules a little bit, XXX has provided some inspiration in the builder’s manual for anyone looking to take their tree to the next level with their own collections.

inserendo una delle frasi riportate sopra, si arriva all'articolo

non lo tradurrei
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

significato della frase

In breve significa "Collaboriamo". Trovato in questo articolo sulle collaborazioni tra creativi:

https://highwaymail.co.za/331274/lets-collab-better/

Some of the worst people to collaborate with are random people you meet on a night out. The type of people that say: “Hey bro I really like your work, let’s collab”, or the popular term “let’s build fam.”
nel contesto del set di costruzioni è usato in modo ironico.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-11-28 16:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

Non è il massimo in effetti... toglierei le virgolette perché l'espressione non esiste in italiano e direi qualcosa tipo "I set XXXX sono il regalo ideale da costruire insieme"
Note from asker:
Grazie Elena. Ora che ho capito il senso della frase, devo trovare il modo di legarlo a ciò che viene prima, perché tradotto letteralmente - Come portare/elevare il “costruiamo insieme” a un nuovo livello - mi suona un po' strano... hai qualche suggerimento?
Peer comments on this reference comment:

agree Alfonso De Luca
5 mins
agree Mirelluk
19 mins
agree Emmanuella : Building connections all'inizio del testo.
38 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search