Glossary entry

English term or phrase:

ecotone

Japanese translation:

移行帯、推移帯

Added to glossary by Yasutomo Kanazawa
Aug 26, 2008 21:09
15 yrs ago
English term

ecotone

GBK English to Japanese Science Zoology
a narrow and fairly sharply defined transition zone between two or more communities (Allaby 1998); eg the different plankton communities that occur on opposite sides of fronts.
Example sentences:
Macroinvertebrate biomass was highest at an intermediate riparian ecotone complexity with an adequate supply of organic matter and incident light. Fish biomass followed the same trend, being lowest in heavily shaded areas and in open channels without riparian vegetation (range: 1-4.5 g m-2), but highest in ecotones of intermediate complexity (range: 1.6-92.8 g m-2). The cascading effect of invertebrate density depletion, which was inversely related to fish biomass, was observed seasonally. (Wiley InterScience)
The complexity and biological importance of riparian ecotones depend on the extent to which the system is self-regulating, which depends in turn on geology, physiography, climate, vegetation, human activity and the age of the system. (Fish and riparian ecotones – a hypothesis)
A common example of ecotones is estuaries—the transitional area between rivers and the oceans. The variety of species found in an estuary is much higher than in the river or in the shallow sea-water. (BASICS OF ECOLOGY & LIFE SUPPORT SYSTEMS)
Proposed translations (Japanese)
5 +2 移行帯、推移帯
Change log

Sep 2, 2008 12:38: Mauricio Zoch changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Sep 5, 2008 21:31: Mauricio Zoch

Sep 5, 2008 21:38: Mauricio Zoch

Sep 8, 2008 14:47: Mauricio Zoch changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Jan 28, 2009 02:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+2
6 days
Selected

移行帯、推移帯

Definition from own experience or research:
しかし、ハイマツは北東アジア特有の植物であり、世界的に見ると亜高山帯と同じ樹種が次第に疎林・低木化して、最後には姿を消す場合も多く、その場合は森林限界は明確な1本の線ではなく、幅の広い移行帯となる。高緯度地帯においてはこのような移行帯を森林ツンドラと呼び、ときには南北数百キロに達する場合もある。
Example sentences:
しかし、ハイマツは北東アジア特有の植物であり、世界的に見ると亜高山帯と同じ樹種が次第に疎林・低木化して、最後には姿を消す場合も多く、その場合は森林限界は明確な1本の線ではなく、幅の広い移行帯となる。高緯度地帯においてはこのような移行帯を森林ツンドラと呼び、ときには南北数百キロに達する場合もある。 (Wikipedia)
Peer comment(s):

agree Mami Yamaguchi
50 mins
agree Yoohoo Fujisawa : Can't think of any other translation. If not this, it would have to be KATAKANA.
3 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search