Glossary entry

English term or phrase:

traffic farms

Portuguese translation:

farms de tráfego

Added to glossary by Cintia Galbo
Jun 21, 2018 19:38
5 yrs ago
1 viewer *
English term

traffic farms

English to Portuguese Other Computers (general) General;Business
It is not allowed to generate artificial traffic from traffic farms, virtual machines, anonymous proxies, etc.

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

farms de tráfego

Peer comment(s):

agree Hari Cavalcante
10 hrs
Obrigada, Hari!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
1 hr

fazendas de tráfego (traffic farms)

A expressão "link farms" já está ganhando uma tradução bem aceita - fazendas de links:
https://www.google.com.br/search?num=50&rlz=1C1GCEA_enBR770B...

Já são mais de 5.000 ocorrências no google.

Deixo como sugestão traduzir a expressão toda, mantendo ao lado a expressão toda em inglês. Com o tempo, a tradução deve ganhar força, assim como aconteceu com as fazendas de links.
Note from asker:
Obrigada!
Peer comment(s):

agree Mariana Marcondes : isso! ou fazenda de acesso de sites(basicamente robôs programados para entrarem em sites para gerar tráfego)
5 days
Obrigado, Mariana!
Something went wrong...
5 days

fazendas de cliques

já tem artigo no wikipedia explicando, acho que se traduzir como "fazenda de cliques" as pessoas terão como entender o que é. "fazendas de tráfego" é bom tb, mas não tem link explicativo no wikipedia. Se for um artigo mais técnico, acho uma boa usar "fazenda de tráfego". Agora, se for algo mais voltado para o público leigo, é bom usar "fazenda de cliques".

https://pt.wikipedia.org/wiki/Fazenda_de_cliques
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search