Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bee berry
Portuguese translation:
mel com frutas vermelhas
English term
bee berry
4 +3 | mel com frutas vermelhas | Matheus Chaud |
Oct 28, 2016 15:10: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Oct 30, 2016 15:14: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1430789">Lucas_venceslau's</a> old entry - "bee berry"" to ""mel com frutas vermelhas""
Non-PRO (1): Maria Teresa Borges de Almeida
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
mel com frutas vermelhas
Meio óbvio (e zero de criatividade), mas caso não surja nada melhor, você pode usar sabor mel com frutas vermelhas
Obrigado, Matheus! |
Something went wrong...